Böyle İyi - No.1
С переводом

Böyle İyi - No.1

Год
2016
Язык
`turc`
Длительность
272880

Voici les paroles de la chanson : Böyle İyi , artiste : No.1 Avec traduction

Paroles : Böyle İyi "

Texte original avec traduction

Böyle İyi

No.1

Оригинальный текст

+ Dikkat et hazır ol, sakın kıpırdama

— Allahım sen beni koru yarabbi

Sen beni bu deli kadından kurtar

Canımı bağışla tanrım

+ Şimdi hazır ol

Beni uyandırın bu nasıl bi' rüya

Kurumayan sulu boya gibi paranoya

Olmasa da olurmuş atmasana Ziya

Sigarayı da seni de bırakırdım güya

Eczanede satılmalı bence Yeni Rakı

Tek sebebi tuttukları nöbet motherfucker

Sesim düşer uçurumdan aşağıya bayım

Hadi çay koy Don Ritchie yine buradayım

Kafamızda kuşku oluşturdu

Sinek beni ısırdı ve bu masaya kustu

Saçmalarım saçlarınla gelip beni sustur

Kim benim düşmanım, kim senin dostun?

Şarkılarım var

Bozukluklarımdan daha fazla hayallerim

Sanki yaptığı son şarkısıyım müzisyenin

Sanki siyah beyaz filmdeki gökkuşağı benim

+ Kadere inanır mısın Neo?

— Hayır!

+ Neden?

— Çünkü hayatımı yönlendiremediğimi düşünmeyi sevmiyorum!

(Yalnız kalacaksın kardeş! Yapayalnız!)

Açın Erkin Koray’ı, içip kapat arayı

Hepsi götüyle izlemiş gibi, bu manzarayı

Gece yaşam savaşı, ölüm ekmek arası

Biraz papaz karası, sabah simit sırası

Okay olgunlaşamadım ama

Bi' yandan kaçtım, bir yandan savaştım

Okay olgunlaşamadım ama

Kamburlaştım ve mecburlaştım

Yolda nefes alan zombilere selam veriyorum

Bazen beni tanıdığın için küfür ediyorum

Çünkü özelimden başka şeyle ilgilenmiyorsun

Şarkılarımı odana dinletiyorsun

Üşür ölüm bile düşün sen de üşüt

Fahişe gibi görün filozof gibi düşün

Aklını yere düşür, böylesi daha iyi

İlaçlarla üzüntüler seni bölüşür (Oğlum)

Şehirleri terk edemedik ki

Vücudumda yara oldu bak gecenin izi

Annem «Babana benzeme!»

diye uyardı beni

Babam bana benzediyse sorun zaman dilimi

Yukardan düşüyorum gülerek bu yere

Söyle saplantılara bekle beklentileri

Zaman her şeyin ilacıysa

Sikeyim eczaneleri

Bi' serseriyim ve böyle iyi

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Bi' serseriyim ve böyle iyiyim

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Bi' serseriyim ve böyle iyiyim

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

+ Soyez prudent, soyez prêt, ne bougez pas

— Oh mon Dieu, protège-moi, mon Seigneur

Tu me sauves de cette folle

épargne ma vie dieu

+ Préparez-vous maintenant

Réveille-moi, quel genre de rêve est-ce

La paranoïa comme l'aquarelle qui ne sèche pas

Ziya

j'aurais arrêté de fumer et toi aussi

Je pense que Yeni Raki devrait être vendu en pharmacie

La seule raison pour laquelle ils veillent, c'est enfoiré

Ma voix tombe de la falaise, monsieur

Allez, sers du thé, Don Ritchie, je suis de retour

Cela a semé le doute dans nos esprits

La mouche m'a mordu et a vomi sur cette table

Mes conneries viennent avec tes cheveux et fais-moi taire

Qui est mon ennemi, qui est ton ami ?

j'ai des chansons

Plus de rêves que mes désordres

Comme si j'étais la dernière chanson du musicien

C'est comme si j'étais l'arc-en-ciel dans un film en noir et blanc

+ Croyez-vous au destin, Néo ?

- Non!

+ Pourquoi ?

— Parce que je n'aime pas penser que je ne peux pas diriger ma vie !

(Tu seras seul frère ! Tout seul !)

Ouvre Erkin Koray, bois et raccroche

C'est comme s'ils regardaient tous cette vue avec leur cul

Bataille de la vie nocturne, entre la mort et le pain

Un petit prêtre noir, commande de bagel du matin

Ok je ne suis pas mature mais

D'un côté j'ai fui, de l'autre je me suis battu

Ok je ne suis pas mature mais

J'étais penché et obligé

Je salue les zombies qui respirent sur la route

Parfois je jure que tu me connais

Parce que tu ne te soucies de rien d'autre que de ma vie privée

Tu joues mes chansons dans ta chambre

Même la mort est froide, penses-y, tu auras aussi froid

Ressemble à une pute, pense comme un philosophe

Laisse tomber ton esprit, c'est mieux comme ça

Les médicaments et les chagrins te divisent (Fils)

Nous ne pouvions pas quitter les villes

Il y avait une blessure sur mon corps, regarde, la trace de la nuit

Ma mère a dit : "Ne ressemble pas à ton père !"

il m'a prévenu

Si mon père me ressemble, demande le fuseau horaire

Je tombe d'en haut en riant de cet endroit

Dites aux obsessions d'attendre les attentes

Si le temps guérit tout

baise les pharmacies

Je suis un punk et c'est bien

Suis-je dehors, suis-je une chanson ?

Je suis un arc-en-ciel que tu n'as pas vu

Suis-je au dessus ou en dessous ?

Je suis un punk et je vais bien comme ça

Suis-je dehors, suis-je une chanson ?

Je suis un arc-en-ciel que tu n'as pas vu

Suis-je au dessus ou en dessous ?

Je suis un punk et je vais bien comme ça

Suis-je dehors, suis-je une chanson ?

Je suis un arc-en-ciel que tu n'as pas vu

Suis-je au dessus ou en dessous ?

Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes