Voici les paroles de la chanson : Para Cuando Me Muera , artiste : No Te Va Gustar Avec traduction
Texte original avec traduction
No Te Va Gustar
Se hace difícil dormir, no se apaga la cabeza
Hasta que un día entendes lo que hace la diferencia
No se compra el buen periodismo, el amor al arte ni a la camiseta
No se compra el hogar, los buenos consejos, los recuerdos, la adolescencia
Los sueños cumplidos, los que no ocurren y simplemente se sueñan
Los valores, la belleza interior, con quien dormir cucharita, la paciencia…
La paciencia
Y decime ¿que hago yo, ahorrando para cuando me muera?
Tantas cosas que están bien y decime ¿que hago yo?
Todas esas cosas muertas…
Tan bonitas pero muertas
Mientras no se compran los hermanos, la madre y la amistad verdadera,
la experiencia
Los rituales, la emoción, la canción justa, la que es perfecta
El perdón, la sonrisa genuina, La convicción
La mirada cómplice, el primer beso del primer amor
La esquina de madrugada, la voz de Rada, la lluvia durante la siesta…
Durante la siesta
Y decime ¿que hago yo, ahorrando para cuando me muera?
Tantas cosas que están bien y decime ¿que hago yo?
(x2)
Il devient difficile de dormir, la tête ne s'éteint pas
Jusqu'au jour où tu comprendras ce qui fait la différence
Vous ne pouvez pas acheter du bon journalisme, l'amour de l'art ou un t-shirt
Tu n'achètes pas la maison, les bons conseils, les souvenirs, l'adolescence
Les rêves réalisés, ceux qui ne se réalisent pas et sont simplement rêvés
Valeurs, beauté intérieure, qui dormir avec une cuillère, patience...
Patience
Et dis-moi, qu'est-ce que je fais, économiser pour quand je mourrai ?
Tant de choses qui vont bien et dites-moi, que dois-je faire?
Toutes ces choses mortes...
si jolie mais morte
Tant que les frères, la mère et la véritable amitié ne s'achètent pas,
l'expérience
Les rituels, l'émotion, la bonne chanson, celle qui est parfaite
Le pardon, le sourire sincère, la conviction
Le regard complice, le premier baiser du premier amour
Le coin à l'aube, la voix de Rada, la pluie pendant la sieste...
pendant la sieste
Et dis-moi, qu'est-ce que je fais, économiser pour quand je mourrai ?
Tant de choses qui vont bien et dites-moi, que dois-je faire?
(x2)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes