Viernes - No Tiene La Vaca
С переводом

Viernes - No Tiene La Vaca

  • Альбом: Tiempos Extras

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:57

Voici les paroles de la chanson : Viernes , artiste : No Tiene La Vaca Avec traduction

Paroles : Viernes "

Texte original avec traduction

Viernes

No Tiene La Vaca

Оригинальный текст

Pasa el tiempo y aun no sabes mi nombre

Es demaciado lo que tengo que hacer por ti mujer

Es demaciado tiempo que e pasado solo

Y aun no me puedo atreber me resulta imposible no

Y esta tan mal

Es tanto el tiempo que e pasado solo

Y aun no me puedo atreber me resulta imposible no

Estan dificil no puedo mas

Jamas jamas jamas y nada tengo que esperar

Jamas jamas jamas vivo en el pais de nunca jamas

Aun no sabes mi nombre, aun no sabes mi nombre

Es demaciado lo que tengo que hacer por ti mujer

Aun no sabes mi nombre aun no sabes mi nombre

Es demaciado es imposible poder hacercarme

Jamas jamas jamas y nada tengo que esperar

Jamas jamas jamas vivo en el pais de nunca jamas

Перевод песни

Le temps passe et tu ne connais toujours pas mon nom

C'est trop ce que j'ai à faire pour toi femme

Il y a trop de temps que j'ai été seul

Et je n'ose toujours pas, c'est impossible pour moi, non

et c'est si mauvais

C'est tellement de temps que j'ai passé seul

Et je n'ose toujours pas, c'est impossible pour moi, non

Ils sont difficiles je ne peux pas plus

Jamais jamais jamais et je n'ai rien à attendre

jamais jamais jamais vivre dans un pays imaginaire

Tu ne connais toujours pas mon nom, tu ne connais toujours pas mon nom

C'est trop ce que j'ai à faire pour toi femme

Tu ne connais toujours pas mon nom, tu ne connais toujours pas mon nom

C'est trop, c'est impossible de me faire

Jamais jamais jamais et je n'ai rien à attendre

jamais jamais jamais vivre dans un pays imaginaire

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes