Die Wälder - Nocte Obducta
С переводом

Die Wälder - Nocte Obducta

  • Альбом: Schwarzmetall ein primitives Zwischenspiel

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:54

Voici les paroles de la chanson : Die Wälder , artiste : Nocte Obducta Avec traduction

Paroles : Die Wälder "

Texte original avec traduction

Die Wälder

Nocte Obducta

Оригинальный текст

Die Wälder rufen in mir wieder wach, was war und was verging

Die Schönheit alter Stätten und Gesichter, die mein Aug' geseh’n

Als ich dort wandle, wohin stets mein Schritt mich trägt seit alter Zeit

An was einst war erinnern mich die Wälder meiner Einsamkeit

Die Seelen, die mein Herz erfreuten, sind längst gegangen

Die Schöpfer all der Schriften, die ich las, rief längst der Tod

Die Lehren, die mich formten, sie sind längst vergilbt, vergessen

Und treiben immer weiter fort mit jedem neuen Morgenrot

Перевод песни

Les forêts réveillent en moi ce qui était et ce qui est passé

La beauté des sites anciens et des visages que mes yeux ont vus

En m'y promenant, où mes pas m'ont toujours porté depuis les temps anciens

Les bois de ma solitude me rappellent ce qui était autrefois

Les âmes qui réjouissaient mon cœur sont parties depuis longtemps

La mort a depuis longtemps appelé les créateurs de tous les écrits que j'ai lus

Les enseignements qui m'ont formé, ils ont depuis longtemps jauni, oublié

Et dérive encore et encore à chaque nouvelle aube

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes