
Voici les paroles de la chanson : For Mig Selv , artiste : Node, Gilli Avec traduction
Texte original avec traduction
Node, Gilli
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, jaja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, jaja, ja
Jeg vil bar' hæng' for mig selv, bar' vær' for mig selv
For shabs er der kun, når det' fluus, vi ska' tæl'
Tranquillo, der' sgu nok til os alle
Hun vil gern' hæng med mig lidt og brug' al' min' peng'
Jeg sagde: «Se lige lidt på dig selv»
Tranquillo, jeg ska' væk fra mig selv (Rah-rah)
Som Kiko sagde: «Min gang-gang
Og alting er det samm'-samm'»
Tiden er en movie, og alle vil vær' Van Damme
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Rah-rah)
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
(Jaer) Koppen er fyldt, og jeg ligger helt alen' herud'
Stranden er tom, og jeg tænker hele tiden på fremtiden
Om det her nogensinde bli’r ved og ved og ved og ved
For inderst inde ved jeg, at det ikke varer ved (Rah-rah)
Som Kiko sagde: «Min gang-gang
Og alting er det samm'-samm'»
Tiden er en movie, og alle vil vær' Van Damme (Rah)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Jeg' stadig bar' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Rah-rah)
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
Hvorfor vil de snak' til mig nu, hvis vi ikk' snakked' til dem-dem?
Hva' mine øjn' de har set herude, gør tingene ikk' bli’r glemt-glemt
Smiler til dig, men smerten er gemt væk
For vi al' er alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len', hvor er de hen'?
Ikk' for meget snik-snak, brormand
De ting der sker herude er ikk' flash-flash, brormand
Huller i din snapback, brormand
Folk lever livet, det' ikk' halvt-halvt brormand
Be’r til gud, mine brødre derude har hjertet på rette sted
For de pakker derude, det regner med skud
Min bror, jeg vil bare ha' fred
Jeg sagde, bar' tag det helt roligt
Det' stadig bar' mig og min ni-ni
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
La' mig være, la' mig være, la' mig være helt for mig selv
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
Je veux nu 'accrocher' pour moi-même, nu 'être' pour moi-même
Pour les shabs y'a que quand ça 'fluus, on ska' compte'
Tranquillo, c'est sacrément assez pour nous tous
Elle aimerait 'traîner un peu avec moi et dépenser' tout 'mon' argent'
J'ai dit: "Regarde-toi juste."
Tranquillo, je vais m'éloigner de moi-même (Rah-rah)
Comme l'a dit Kiko, "Mon temps-temps
Et tout est pareil '-même' »
Le temps est un film et tout le monde veut être 'Van Damme
Je 'portais encore' seul '-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Je 'portais encore' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len '(Rah-rah)
J'ai dit, vas-y doucement
Il 'portait toujours' moi et mon neuf-neuf
Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi être complètement à moi-même
Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi être complètement à moi-même
(Jaer) La tasse est pleine et je suis tout seul 'ici'
La plage est vide et je pense constamment à l'avenir
Si cela continue encore et encore et encore et encore
Car au fond de moi je sais que ça ne dure pas (Rah-rah)
Comme l'a dit Kiko, "Mon temps-temps
Et tout est pareil '-même' »
Le temps est un film et tout le monde veut être 'Van Damme (Rah)
Je 'portais encore' seul '-len'-len'-len'-len'-len'-len' (Jaja, jaja)
Je 'portais encore' alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len '(Rah-rah)
J'ai dit, vas-y doucement
Il 'portait toujours' moi et mon neuf-neuf
Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi être complètement à moi-même
Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi être complètement à moi-même
Pourquoi me parleraient-ils maintenant si nous ne leur « parlions » pas ?
Qu'est-ce que mes yeux qu'ils ont vu ici ne s'oublie pas
Te sourit, mais la douleur est cachée
Car nous sommes tous alen'-len'-len'-len'-len'-len'-len', où sont-ils '?
Pas trop de bavardages, mon frère
Les choses qui se passent ici ne sont pas 'flash-flash, bro
Des trous dans ton snapback, mon frère
Les gens vivent la vie, le 'pas' demi-frère
Priez Dieu, mes frères là-bas ont le cœur au bon endroit
Pour ces packs là-bas, il pleut des coups
Mon frère, je veux juste la paix
J'ai dit, vas-y doucement
Il 'portait toujours' moi et mon neuf-neuf
Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi être complètement à moi-même
Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi être complètement à moi-même
Gilli • 2022
Gilli • 2022
Kesi, Semih Automatisk, CTK • 2011
Kesi • 2011
Gilli, Kimbo • 2014
Isaac Kasule, Gilli • 2020
Suncity, Node • 2018
Gilli • 2022
Gilli • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes