Voici les paroles de la chanson : This Is a Changing World (from Pacific 1860) , artiste : Noël Coward Avec traduction
Texte original avec traduction
Noël Coward
This is a changing world, my dear
New songs are sung—new stars appear
Though we grow older year by year
Our hearts can still be gay
Young love at best is a passing phase
Charming and foolish and blind
There may be happier, wiser days
When youth is far behind
Where are the snows of yesteryear
When Winter’s done and Spring is near?
No regrets are worth a tear
We’re living in a changing world, my dear
The world was young
So many, many years ago
The passage of time must show
Some traces of change
Love songs once sung
Much laughter, many tears
Have echoed down the years
The past is old and strange
This is a changing world, my dear
New dreams are dreamed
New dawns appear
Passion’s a feckless cavalier
Who loves and rides away
Time will persuade you laugh at grief
Time is your tenderest friend
Life may be lonely and joy be brief
But everything must end
Love is a charming souvenir
When days is done and night draws near
No regrets are worth a tear
We’re living in a changing world, my dear
(As recorded by Noel Coward, 1946)
(Unsung verse)
[Each waning moon
All dawns that rise, all suns that set
Change like the tides that flow across the sands
Each little tune
That fills our hearts with vague regret
Each little love duet
Fades in our hands
Don’t stray among the moments that have fled
New days are just ahead
New words are still unsaid.]
C'est un monde en évolution, mon chère
De nouvelles chansons sont chantées, de nouvelles stars apparaissent
Bien que nous vieillissions d'année en année
Nos cœurs peuvent encore être homosexuels
Le jeune amour au mieux est une phase passagère
Charmant et insensé et aveugle
Il peut y avoir des jours plus heureux et plus sages
Quand la jeunesse est loin derrière
Où sont les neiges d'antan
Quand l'hiver est fini et que le printemps est proche ?
Aucun regret ne vaut une larme
Nous vivons dans un monde en évolution, ma chère
Le monde était jeune
Il y a tant d'années
Le passage du temps doit montrer
Quelques traces de changement
Chansons d'amour une fois chantées
Beaucoup de rires, beaucoup de larmes
Ont fait écho au fil des ans
Le passé est vieux et étrange
C'est un monde en évolution, mon chère
De nouveaux rêves sont rêvés
De nouvelles aurores apparaissent
La passion est un cavalier irréfléchi
Qui aime et s'en va
Le temps vous persuadera de rire du chagrin
Le temps est votre meilleur ami
La vie peut être solitaire et la joie être brève
Mais tout doit finir
L'amour est un souvenir charmant
Quand les jours se terminent et que la nuit approche
Aucun regret ne vaut une larme
Nous vivons dans un monde en évolution, ma chère
(Tel qu'enregistré par Noel Coward, 1946)
(Verset méconnu)
[Chaque lune décroissante
Toutes les aurores qui se lèvent, tous les soleils qui se couchent
Changer comme les marées qui traversent le sable
Chaque petit air
Qui remplit nos cœurs de vagues regrets
Chaque petit duo d'amour
S'estompe entre nos mains
Ne t'égare pas parmi les instants qui ont fui
De nouveaux jours sont juste devant
De nouveaux mots sont encore non-dits.]
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes