
Voici les paroles de la chanson : How We Made It Through , artiste : Noi!se Avec traduction
Texte original avec traduction
Noi!se
Looking back on what I’ve done I wonder why I’m here today
My wife and son, a constant reminder of what I could’ve thrown away
I should’ve died countless times, alive because of the ones who stayed
And everyday is another chance to do everything I can to earn what I have today
And all the times you helped me stand
When I was keeping myself down
I’d look up to see a hand
When I’d kept both of mine bound
Looking back on countless yesterdays that should’ve been my last
How did I ever make it though?
Years, when I was my worst enemy
My family stood right by my side and my friends stayed true
How did I make it through?
It’s all because of you
Older ones when I was young gave me shelter from the storm
Tried to protect and keep me in check and now
I’m walking strong As far as I can tell, this world’s a living hell I’ll give
back what I’m shown and that’s why I’ll never walk alone
Suddenly I see the man that I’ve become
The scars I hide inside remind me where
I’m from The debt I owe you all can never be repaid
All I have is a path to get better everyday
En repensant à ce que j'ai fait, je me demande pourquoi je suis ici aujourd'hui
Ma femme et mon fils, un rappel constant de ce que j'aurais pu jeter
J'aurais dû mourir d'innombrables fois, vivant à cause de ceux qui sont restés
Et chaque jour est une nouvelle chance de faire tout ce que je peux pour gagner ce que j'ai aujourd'hui
Et toutes les fois où tu m'as aidé à me tenir debout
Quand je me retenais
Je lèverais les yeux pour voir une main
Quand j'avais gardé les deux miens liés
En repensant à d'innombrables hiers qui auraient dû être mon dernier
Comment ai-je réussi ?
Des années, quand j'étais mon pire ennemi
Ma famille s'est tenue à mes côtés et mes amis sont restés fidèles
Comment ai-je réussi ?
Tout est de ta faute
Les plus âgés quand j'étais jeune m'ont protégé de la tempête
J'ai essayé de me protéger et de me garder sous contrôle et maintenant
Pour autant que je sache, ce monde est un enfer vivant que je donnerai
de retour ce qu'on m'a montré et c'est pourquoi je ne marcherai jamais seul
Soudain, je vois l'homme que je suis devenu
Les cicatrices que je cache à l'intérieur me rappellent où
Je viens de La dette que je vous dois à tous ne pourra jamais être remboursée
Tout ce que j'ai, c'est un chemin pour m'améliorer chaque jour
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes