Voici les paroles de la chanson : Ругань из-за стены , artiste : Noize MC Avec traduction
Texte original avec traduction
Noize MC
И кто из них прав — мне всё равно, ведь они оба мне нужны.
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Обрывки серьёзных взрослых слов уже не мешают мне видеть сны —
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Мне снова приснится, что я смело набираю высоту,
Это так смешно — раз я летаю, значит я расту.
Город из-за штор в мою комнату впустит темноту.
И я покину дом, сквозь потолок уйду.
Через квартиры соседей, мимо антенн на крыше нашей девятиэтажки, —
Это совсем не трудно и не страшно.
Все дома внизу как будто из кубиков сложены,
А я, наверное, оттуда кажусь размером с горошину.
Машины ездят крошечные, как игрушечные,
В любую, кажется, можно пальцев подушечками
Вцепиться и покатить её, куда захочется, —
Прямо как в песочнице.
Мой полёт не кончится — пока я утром не вернусь, на ночь старше став,
Пока мама с папой не выяснят, кто из них прав.
Они меня не замечают за стеклом оконным,
Друг на друга лая, как пара собак бездомных.
Спорят на повышенных тонах, снова что-то делят,
И думают что я мирно сплю в своей постели.
А я не здесь — я там, где облака и звёзды.
И не беда, что мне гулять нельзя так поздно.
И кто из них прав — мне всё равно, ведь они оба мне нужны.
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Обрывки серьёзных взрослых слов уже не мешают мне видеть сны —
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Мне снова приснится, что я смело набираю высоту,
Это так смешно — раз я летаю, значит я расту.
Город из-за штор в мою комнату впустит темноту.
И я покину дом, сквозь потолок уйду.
Рассвет надорвёт нового дня тёмную упаковку
С того же края, что вчера привычным движеньем ловким.
К автобусным остановкам потопают фигурки,
С кухни потянет крепким кофе из маминой турки.
Это значит — летать уже хватит, скоро в садик.
Дома меня ждёт посадочная полоса кровати.
Когда я приземлюсь, они уже будут не вместе —
Я стану маленьким орудием большой мести.
Умеющим делать больно против собственной воли,
Мячом футбольным, летающим над полем.
От игрока к игроку, от ворот к воротам,
Мама, Папа!
Я не хочу таких полетов!
И кто из вас прав — мне всё равно, вы оба мне нужны.
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Обрывки серьёзных взрослых слов уже не мешают мне видеть сны —
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Мне снова приснится, что я смело набираю высоту,
Это так смешно — раз я летаю, значит я расту.
Город из-за штор в мою комнату впустит темноту.
И я покину дом, сквозь потолок уйду...
Через квартиры соседей, мимо антенн на крыше нашей девятиэтажки...
Et lequel d'entre eux a raison - je m'en fiche, parce que j'ai besoin des deux.
J'avais l'habitude de m'endormir longtemps sous l'abus de derrière le mur.
Des fragments de mots adultes sérieux ne m'empêchent plus de rêver -
J'avais l'habitude de m'endormir longtemps sous l'abus de derrière le mur.
Je rêverai encore que je prends audacieusement de l'altitude,
C'est tellement drôle - depuis que je vole, cela signifie que je grandis.
La ville laissera entrer l'obscurité dans ma chambre à cause des rideaux.
Et je sortirai de la maison, je traverserai le plafond.
A travers les appartements des voisins, devant les antennes sur le toit de notre immeuble de neuf étages, -
Ce n'est ni difficile ni effrayant du tout.
Toutes les maisons ci-dessous semblent être faites de cubes,
Et je regarde probablement la taille d'un pois à partir de là.
Les voitures conduisent minuscules comme des jouets
Dans tous les cas, semble-t-il, vous pouvez utiliser vos doigts avec des coussinets
Prenez-le et roulez-le où vous voulez -
Comme dans le bac à sable.
Mon vol ne se terminera pas - jusqu'à ce que je revienne le matin, vieillissant pour la nuit,
Jusqu'à ce que maman et papa découvrent lequel a raison.
Ils ne me remarquent pas derrière la vitre,
Aboyer l'un contre l'autre comme une paire de chiens sans abri.
Ils se disputent d'un ton élevé, encore une fois ils partagent quelque chose,
Et ils pensent que je dors paisiblement dans mon lit.
Et je ne suis pas là - je suis là où sont les nuages et les étoiles.
Et peu importe que je ne puisse pas sortir si tard.
Et lequel d'entre eux a raison - je m'en fiche, parce que j'ai besoin des deux.
J'avais l'habitude de m'endormir longtemps sous l'abus de derrière le mur.
Des fragments de mots adultes sérieux ne m'empêchent plus de rêver -
J'avais l'habitude de m'endormir longtemps sous l'abus de derrière le mur.
Je rêverai encore que je prends audacieusement de l'altitude,
C'est tellement drôle - depuis que je vole, cela signifie que je grandis.
La ville laissera entrer l'obscurité dans ma chambre à cause des rideaux.
Et je sortirai de la maison, je traverserai le plafond.
L'aube déchirera l'emballage sombre du nouveau jour
Du même bord qu'hier avec le mouvement habile habituel.
Des personnages piétinent aux arrêts de bus
Le café fort des Turcs de ma mère sera tiré de la cuisine.
Cela signifie - assez pour voler, bientôt dans le jardin.
Chez moi, la piste d'atterrissage du lit m'attend.
Quand j'atterrirai, ils ne seront plus ensemble -
Je deviendrai un petit instrument de grande vengeance.
Ceux qui savent blesser contre leur gré,
Un ballon de football volant au-dessus du terrain.
Joueur à joueur, porte à porte
Mère père!
Je ne veux pas de tels vols !
Et lequel d'entre vous a raison - je m'en fiche, j'ai besoin de vous deux.
J'avais l'habitude de m'endormir longtemps sous l'abus de derrière le mur.
Des fragments de mots adultes sérieux ne m'empêchent plus de rêver -
J'avais l'habitude de m'endormir longtemps sous l'abus de derrière le mur.
Je rêverai encore que je prends audacieusement de l'altitude,
C'est tellement drôle - depuis que je vole, cela signifie que je grandis.
La ville laissera entrer l'obscurité dans ma chambre à cause des rideaux.
Et je sortirai de la maison, je traverserai le plafond...
A travers les appartements des voisins, devant les antennes sur le toit de notre immeuble de neuf étages...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes