Песня о настоящем индейце - Ноль
С переводом

Песня о настоящем индейце - Ноль

  • Альбом: Песня о безответной любви к Родине

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 4:31

Voici les paroles de la chanson : Песня о настоящем индейце , artiste : Ноль Avec traduction

Paroles : Песня о настоящем индейце "

Texte original avec traduction

Песня о настоящем индейце

Ноль

Оригинальный текст

Настоящему индейцу надо только одного

Да и этого немного, да почти что ничего.

Если ты, чувак, индеец - ты найдешь себе оттяг.

Настоящему индейцу завсегда везде ништяк!

Эх, трава-травушка, травушка-муравушка

Эх, грибочки-ягодки да цветочки-лютики

Эх, березки-елочки, шишечки-иголочки

Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки…

Ну, а если наш индеец вдруг немного загрустит

Он достанет папиросу и покурит посидит

Посидит, подумает, что-нибудь придумает

Ну, а если грустно станет так он песню запоет

Эх, трава-травушка, травушка-муравушка

Эх, березки-елочки, шишечки-иголочки

Эх, цветочки-лютики да грибочки-ягодки

Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки…

А под вечер все индейцы соберутся у стола,

Заколотят трубку мира - прояснится голова.

И про прерии простор поведут свой разговор

Где ж вы кони наши кони что несут во весь опор?!

Эх, трава-травушка, травушка-муравушка

Эх, березки-елочки, шишечки-иголочки

Эх, цветочки-лютики да грибочки-ягодки

Эх, да птички-уточки, прибаутки-шуточки…

Перевод песни

Un vrai Indien n'en a besoin que d'un

Oui, et c'est un peu, mais presque rien.

Si vous, mec, êtes un Indien - vous vous trouverez un pull.

Un vrai indien est toujours nishtyak partout !

Oh, herbe-herbe, herbe-fourmi

Eh, champignons-baies et fleurs-renoncules

Oh, bouleaux, cônes-aiguilles

Oh, oui, oiseaux-canards, blagues-blagues ...

Eh bien, et si notre Indien devenait soudainement un peu triste

Il va prendre une cigarette et fumer et s'asseoir

Asseyez-vous, pensez, pensez à quelque chose

Eh bien, si ça devient si triste, il chantera une chanson

Oh, herbe-herbe, herbe-fourmi

Oh, bouleaux, cônes-aiguilles

Oh, fleurs de renoncule et champignons de baie

Oh, oui, oiseaux-canards, blagues-blagues ...

Et le soir tous les Indiens se réuniront à table,

Ils martèlent le calumet de la paix - la tête s'éclaircira.

Et sur l'espace des prairies mènera leur conversation

Où êtes-vous les chevaux, nos chevaux qui portent à toute allure ?!

Oh, herbe-herbe, herbe-fourmi

Oh, bouleaux, cônes-aiguilles

Oh, fleurs de renoncule et champignons de baie

Oh, oui, oiseaux-canards, blagues-blagues ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes