Баллада О Межпланетной Любви - НОМ
С переводом

Баллада О Межпланетной Любви - НОМ

  • Альбом: Во имя разума

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: russe
  • Durée: 6:56

Voici les paroles de la chanson : Баллада О Межпланетной Любви , artiste : НОМ Avec traduction

Paroles : Баллада О Межпланетной Любви "

Texte original avec traduction

Баллада О Межпланетной Любви

НОМ

Оригинальный текст

История этой великой любви

Известна в Галактике всем:

Отважный Тудап и прекрасная Гоб

Из разных планетных систем…

Он был Цурюпянин, Гнуздянка она —

С враждою объятых планет.

На сотни парсек растянулась война

И длилась три тысячи лет!

Однажды Тудапов корабль потерпел

Крушенье на Ж-37,

Пробитый скафандр заклеила Гоб

И этим спасла ему жизнь.

Но не суждено было вместе им быть —

Трагичен исторьи финал…

Родные планеты они примирили,

Их жители их не забыли,

Гоб — Тудап, Гоб — Тудап…

Перевод песни

L'histoire de ce grand amour

Connu de tout le monde dans la Galaxie :

Brave Tudap et belle Gob

De différents systèmes planétaires...

Il était Tsuryupyanin, elle est Gnuzdyanka -

Avec l'inimitié des planètes embrassées.

La guerre s'est étendue sur des centaines de parsecs

Et cela a duré trois mille ans !

Une fois que le navire Tudapov a souffert

Crash sur le Zh-37,

Le costume percé a été scellé par Gob

Et cela lui a sauvé la vie.

Mais ils n'étaient pas destinés à être ensemble -

Tragique histoire de fin...

Ils ont réconcilié leurs planètes natales,

Leurs habitants ne les ont pas oubliés,

Gob - Tudap, Gob - Tudap ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes