Es Rakstu Dženijai - Nora Bumbiere, Viktors Lačenoks, Раймонд Паулс
С переводом

Es Rakstu Dženijai - Nora Bumbiere, Viktors Lačenoks, Раймонд Паулс

  • Альбом: Joku Dziesmas

  • Год: 2004
  • Язык: letton
  • Длительность: 2:09

Voici les paroles de la chanson : Es Rakstu Dženijai , artiste : Nora Bumbiere, Viktors Lačenoks, Раймонд Паулс Avec traduction

Paroles : Es Rakstu Dženijai "

Texte original avec traduction

Es Rakstu Dženijai

Nora Bumbiere, Viktors Lačenoks, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Sveika, Dženij!

Kā Tev iet?

Man iet labi.

Vēlos ar Tevi

iepazīties nopietnos nolūkos.

Es braucu tikai ar zirgu,

bet vienam ratos man ir skumji!

Dženij, augšā tai lidmašīnā

Nevieb lūpas par mani smīnā.

Lai Tev vēsta mazs, smaidošs foto —

Manu dzīvi velk auzu motors!

Dženij,

tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Dženij, nesien tās lūpas šleifē,

Kad Tu kuģī pār jūrām dreifē.

Droši braucu caur dzīvi ratos —

Zvaigznēm acīs un vējiem matos.

Dženij, tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Dženij, glābies, Tev benzīns matos!

Dženij, ātrāk sēd' manos ratos.

Šņirkstot smiltīm zem kurpju zolēm

Nost no ceļa — un naktsvijolēs.

Dženij,

tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Dženij, klausies mani vēl brīdi —

Neapprecies ar dīzelīti!

Slava zirgam lai skan kā moto:

Tava dzīve kā auzu motors.

Dženij, tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto.

Smaidi blakus man ratos vai ragavās —

Visi apskaudīs tādu foto!

Paliec sveika!

Gaidīšu Tevi aerodromā, kad Tu

nolaidīsies no saviem augstumiem.

Manu zirgu Tu pazīsi

pēc zvaigznes pierē, bet mani pašu — pēc vējiem matos.

Tavs Jānis.

Dženij, tici tam sudraba pakavam,

Mazāk tici tam sporta loto!

Перевод песни

Salut Jenny!

Comment vas tu?

Je vais bien.

je veux être avec toi

rencontrer à des fins sérieuses.

Je ne fais que monter à cheval,

mais je suis triste seul dans une charrette !

Jenny, dans cet avion

Ne bougez pas vos lèvres dans un sourire pour moi.

Laissez une petite photo souriante vous dire -

Ma vie est entraînée par un moteur d'avoine!

Jenny,

crois en ce fer à cheval en argent

Moins croire que le loto sportif.

Sourire à côté de moi dans la charrette ou le traîneau—

Tout le monde enviera une telle photo !

Jenny, ne pince pas ces lèvres,

Lorsque vous dérivez à travers les mers dans un navire.

Roulez en toute sécurité à travers la vie dans un char -

Des étoiles dans les yeux et du vent dans les cheveux.

Jenny, crois que le fer à cheval en argent

Moins croire que le loto sportif.

Sourire à côté de moi dans la charrette ou le traîneau—

Tout le monde enviera une telle photo !

Jenny, sauve-toi, tu as de l'essence dans les cheveux !

Jenny, dépêche-toi et assieds-toi dans mon landau.

Reniflant le sable sous la semelle de mes chaussures

Hors de la route - et dans les solanacées.

Jenny,

crois en ce fer à cheval en argent

Moins croire que le loto sportif.

Sourire à côté de moi dans la charrette ou le traîneau—

Tout le monde enviera une telle photo !

Jenny, écoute-moi juste une seconde—

N'épousez pas un diesel !

Gloire au cheval devrait sonner comme une devise :

Votre vie est comme un moteur d'avoine.

Jenny, crois que le fer à cheval en argent

Moins croire que le loto sportif.

Sourire à côté de moi dans la charrette ou le traîneau—

Tout le monde enviera une telle photo !

Reste en bonne santé!

Je t'attendrai à l'aéroport quand tu

descendront de leurs hauteurs.

Tu connaîtras mon cheval

par les étoiles sur mon front, et moi par les vents dans mes cheveux.

Votre Jean.

Jenny, crois que le fer à cheval en argent

Moins croire en ce loto sportif !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes