Innan tiden rinner ut - Norlie & KKV
С переводом

Innan tiden rinner ut - Norlie & KKV

  • Альбом: Alla våra låtar

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: suédois
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Innan tiden rinner ut , artiste : Norlie & KKV Avec traduction

Paroles : Innan tiden rinner ut "

Texte original avec traduction

Innan tiden rinner ut

Norlie & KKV

Оригинальный текст

Du gillar mig, jag gillar dig

Vi kan gå tillsammans baby om det är okej

Jag tar dig dit, du bestämmer själv

Det kan bli vi två men kanske bara för ikväll

För baby, är du sån guzz?

Som kan blazea upp den med mig, ta en shot och ge mig skjuts

Baby, du släcker min törst

Jag vet att vi kom sist men låt oss lämna stället först

För dimman ligger tungt, glasen dom är slut

Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut

Vi pratar lite, skratt tills natten den blir ljus

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Aldrig varit den som ger upp

Jag är din i natt, så de' lugnt

Vi kan ta det hela vägen, jag märker på dig att du är tung

Jag är din i natt, så de' lugnt, märker på dig att du är tung

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Du och jag, vi gör det bra

Låt oss gå mot solnedgången bakom Eriksdal

Jag tar dit, om du vill

Vi går hela vägen hem till dig och lite till

Men baby, är du sån guzz?

Som kan blazea upp den med mig, ta en shot och ge mig skjuts

Baby, du släcker min törst

Jag vet att vi kom sist men låt oss lämna stället först

För dimman ligger tungt, glasen dom är slut

Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut

Vi pratar lite, skratt tills natten den blir ljus

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Aldrig varit den som ger upp

Jag är din i natt, så de' lugnt

Vi kan ta det hela vägen, jag märker på dig att du är tung

Jag är din i natt, så de' lugnt, märker på dig att du är tung

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Dimman ligger tungt, glasen dom är slut

Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut

Vi pratar lite, skratt tills natten den blir ljus

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Dimman ligger tungt, glasen dom är slut

Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut

Vi pratar lite, skratt tills natten den blir ljus

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Aldrig varit den som ger upp

Jag är din i natt, så de' lugnt

Vi kan ta det hela vägen, jag märker på dig att du är tung

Jag är din i natt, så de' lugnt, märker på dig att du är tung

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Ska vi göra det tillsammans innan tiden rinner ut?

Перевод песни

Tu m'aimes, je t'aime

Nous pouvons aller bébé ensemble si ça va

Je t'y emmènerai, tu décides

Ça pourrait être nous deux, mais peut-être juste pour ce soir

Pour bébé, es-tu si guzz?

Qui peut flamber avec moi, prendre une photo et me conduire

Bébé, tu étanches ma soif

Je sais que nous sommes arrivés en dernier mais quittons l'endroit en premier

Car le brouillard est lourd, les verres sont vides

Tu veux me voir danser avec toi après l'after

On parle un peu, on rit jusqu'à ce que la nuit devienne légère

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Je n'ai jamais été le seul à abandonner

Je suis à toi ce soir, donc ils sont calmes

Nous pouvons le prendre jusqu'au bout, je remarque que tu es lourd

Je suis à toi ce soir, alors ils se calment, remarquez que vous êtes lourd

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Toi et moi, on va bien

Allons vers le coucher de soleil derrière Eriksdal

j'y vais si tu veux

Nous allons jusqu'à chez toi et un peu plus

Mais bébé, es-tu si guzz?

Qui peut flamber avec moi, prendre une photo et me conduire

Bébé, tu étanches ma soif

Je sais que nous sommes arrivés en dernier mais quittons l'endroit en premier

Car le brouillard est lourd, les verres sont vides

Tu veux me voir danser avec toi après l'after

On parle un peu, on rit jusqu'à ce que la nuit devienne légère

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Je n'ai jamais été le seul à abandonner

Je suis à toi ce soir, donc ils sont calmes

Nous pouvons le prendre jusqu'au bout, je remarque que tu es lourd

Je suis à toi ce soir, alors ils se calment, remarquez que vous êtes lourd

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Le brouillard est lourd, les verres sont sortis

Tu veux me voir danser avec toi après l'after

On parle un peu, on rit jusqu'à ce que la nuit devienne légère

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Le brouillard est lourd, les verres sont sortis

Tu veux me voir danser avec toi après l'after

On parle un peu, on rit jusqu'à ce que la nuit devienne légère

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Je n'ai jamais été le seul à abandonner

Je suis à toi ce soir, donc ils sont calmes

Nous pouvons le prendre jusqu'au bout, je remarque que tu es lourd

Je suis à toi ce soir, alors ils se calment, remarquez que vous êtes lourd

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Allons-nous le faire ensemble avant que le temps ne soit écoulé ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes