
Voici les paroles de la chanson : Take Me Home Poor Julia , artiste : Norman Blake, Nancy Blake Avec traduction
Texte original avec traduction
Norman Blake, Nancy Blake
It was down on the old Pontchartrain
Down among the cotton and the cane
Oh, the buildings I did make and the houses I did build
On the banks of the old Pontchartrain
Take me home, poor Julia, take me home
Take me home, poor Julia, take me home
For I have no place for to lay my head
But to lay in poor Julia’s arms
Miss Julia and I went a-walking
Oh, the sun not more than half an hour high
We walked where the green grass growed up to our knees
Miss Julia hung her head and she cried
Take me home, poor Julia, take m home
Take me hom, poor Julia, take me home
For I have no place for to lay my head
But to lay in poor Julia’s arms
Miss Julia and I were a-sleeping
When death came a-knocking at the door
Miss Julia was sleeping in my arms
On the banks of the old river shore
Take me home, poor Julia, take me home
Take me home, poor Julia, take me home
For I have no place for to lay my head
But to lay in poor Julia’s arms
Oh, don’t bury me so deep in my coffin
Oh, don’t bury me so deep in my grave
It makes no difference where you bury my body
Gonna rise at the resurrection day
Take me home, poor Julia, take me home
Take me home, poor Julia, take me home
For I have no place for to lay my head
But to lay in poor Julia’s arms
C'était sur le vieux Pontchartrain
En bas parmi le coton et la canne
Oh, les bâtiments que j'ai construits et les maisons que j'ai construites
Sur les rives du vieux Pontchartrain
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Car je n'ai pas de place pour poser ma tête
Mais s'allonger dans les bras de la pauvre Julia
Miss Julia et moi sommes allés nous promener
Oh, le soleil n'a pas plus d'une demi-heure de haut
Nous avons marché là où l'herbe verte a poussé jusqu'à nos genoux
Miss Julia a baissé la tête et elle a pleuré
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Car je n'ai pas de place pour poser ma tête
Mais s'allonger dans les bras de la pauvre Julia
Miss Julia et moi étions en train de dormir
Quand la mort est venue frapper à la porte
Miss Julia dormait dans mes bras
Sur les rives de l'ancienne rive du fleuve
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Car je n'ai pas de place pour poser ma tête
Mais s'allonger dans les bras de la pauvre Julia
Oh, ne m'enterre pas si profondément dans mon cercueil
Oh, ne m'enterre pas si profondément dans ma tombe
Peu importe où vous enterrez mon corps
Va se lever au jour de la résurrection
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Ramène-moi à la maison, pauvre Julia, ramène-moi à la maison
Car je n'ai pas de place pour poser ma tête
Mais s'allonger dans les bras de la pauvre Julia
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes