Voici les paroles de la chanson : Vēlais Pīlādzis , artiste : Normunds Rutulis, Ance Krauze Avec traduction
Texte original avec traduction
Normunds Rutulis, Ance Krauze
Tā kā podziņa mākoņ' mētelī
Spoža zvaigzne mirgo augstu debesīs
Sārtā odziņa, smaids, kas izdzisīs
Guļ zem loga sniegā pīlādzis
Nav neviena vairs kam to apraudzīt
Ogas nolasīt vairs putni nelidos kailā pazarē
Vēl ir augļu daudz
Tomēr garām kamanas tam brauc
Zaros kailajos tagad gaudo vējš
Un pa vienai vien no zara sārtās ogas plēš
Vēlais pīlādzis, aizkavējies vārds
Sniegs pie tavām kājām kļuvis maigi sārts
Vai tu atceries kā mēs sēdējām
Tur zem loga siltos maija vakaros
Tagad viss ir balts, maigā sniegā tīts
Un pa vienai, pīlādžogas krīt
Tā kā podziņa mākoņ' mētelī
Vēl joprojām kāda zvaigzne augšā mirdz
Sārtā odziņa, pati pēdējā
Turies mana, lielā cerība
Comme une cosse dans le manteau d'un nuage
Une étoile brillante scintille haut dans le ciel
Le renard rose, le sourire qui s'estompera
Un aîné dort sous la fenêtre dans la neige
Il n'y a plus personne pour le voir
Les oiseaux ne voleront plus au marché nu pour cueillir des baies
Il y a encore beaucoup de fruits
Cependant, le traîneau le dépasse
Le vent hurle maintenant dans les branches nues
Et une à une les baies roses sont cueillies de la branche
Sureau tardif, mot retardé
La neige à tes pieds est devenue rose tendre
Te souviens-tu comment nous nous sommes assis
Là sous la fenêtre les chaudes soirées de mai
Maintenant tout est blanc, enveloppé de neige molle
Et une à une, les baies de sureau tombent
Comme une cosse dans le manteau d'un nuage
Une étoile brille encore au-dessus
Le renard rose, le tout dernier
Tiens bon, mon grand espoir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes