Gouz Mandamaz - Nosfell
С переводом

Gouz Mandamaz - Nosfell

  • Альбом: Pomaïe Klokochazia balek (10th Anniversary)

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:54

Voici les paroles de la chanson : Gouz Mandamaz , artiste : Nosfell Avec traduction

Paroles : Gouz Mandamaz "

Texte original avec traduction

Gouz Mandamaz

Nosfell

Оригинальный текст

Darazdeblek unveiled the path and

Sustained our fate with nonsensical sentences…

«At the surface of the river Glance

Whistle the taboos of a mystified aesthete chancellor

Dancing around the working loom… «He said

«I wish that you could ever read what’s on my mind…

I wish that you could ever glow sometimes…

Within those days I’ll dance above the river Glance

And my prick is what you’ll feel… «Torn !

Tasks !

Machines !

Tempted properties…

The looming chancellor swings among the mango women-leaves

This taste for sweet noise delivers the disease !

Man !

In those lands of wasted words we pray for silent wind…

And sing

«I wish that you could ever read what’s on my mind…

I wish that you could ever glow sometimes…

Within those days I’ll dance above the river Glance

And my prick is what you’ll feel… «Our fella came to us to ask for redemption…

And as a good claimer gave us gifts of compassion

And told us about his dissident brother

Who was born in an eagle glove and

Above us wanted to tower…

But the Sword and the Wreck

The Clash and wheels of time

The eagle crushed the glove

And in the forth finger he died

And moaned

«I wish that you could ever read what’s on my mind…

I wish that you could ever glow sometimes…

Within those days I’ll dance above the river Glance

And my prick is what you’ll feel… »

Перевод песни

Darazdeblek a dévoilé le chemin et

Soutenu notre destin avec des phrases absurdes…

"À la surface de la rivière Coup d'œil

Siffler les tabous d'un chancelier esthète mystifié

Danser autour du métier à tisser… « Il a dit

« J'aimerais que vous puissiez un jour lire ce que j'ai en tête…

J'aimerais que tu puisses briller parfois…

Dans ces jours-là, je danserai au-dessus de la rivière

Et ma bite est ce que tu vas ressentir… "Déchiré !

Tâches !

Machines !

Propriétés tentées…

Le chancelier qui se profile se balance parmi les femmes-feuilles de mangue

Ce goût du doux bruit délivre la maladie !

Homme !

Dans ces terres de mots perdus, nous prions pour un vent silencieux…

Et chanter

« J'aimerais que vous puissiez un jour lire ce que j'ai en tête…

J'aimerais que tu puisses briller parfois…

Dans ces jours-là, je danserai au-dessus de la rivière

Et ma bite est ce que vous ressentirez… « Notre mec est venu nous demander la rédemption…

Et comme un bon demandeur nous a donné des cadeaux de compassion

Et nous a parlé de son frère dissident

Qui est né dans un gant d'aigle et

Au-dessus de nous voulait tourner…

Mais l'épée et l'épave

Le Clash et les roues du temps

L'aigle a écrasé le gant

Et au quatrième doigt, il est mort

Et gémit

« J'aimerais que vous puissiez un jour lire ce que j'ai en tête…

J'aimerais que tu puisses briller parfois…

Dans ces jours-là, je danserai au-dessus de la rivière

Et ma bite est ce que tu ressentiras… »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes