Voici les paroles de la chanson : Gouz Mandamaz , artiste : Nosfell Avec traduction
Texte original avec traduction
Nosfell
Darazdeblek unveiled the path and
Sustained our fate with nonsensical sentences…
«At the surface of the river Glance
Whistle the taboos of a mystified aesthete chancellor
Dancing around the working loom… «He said
«I wish that you could ever read what’s on my mind…
I wish that you could ever glow sometimes…
Within those days I’ll dance above the river Glance
And my prick is what you’ll feel… «Torn !
Tasks !
Machines !
Tempted properties…
The looming chancellor swings among the mango women-leaves
This taste for sweet noise delivers the disease !
Man !
In those lands of wasted words we pray for silent wind…
And sing
«I wish that you could ever read what’s on my mind…
I wish that you could ever glow sometimes…
Within those days I’ll dance above the river Glance
And my prick is what you’ll feel… «Our fella came to us to ask for redemption…
And as a good claimer gave us gifts of compassion
And told us about his dissident brother
Who was born in an eagle glove and
Above us wanted to tower…
But the Sword and the Wreck
The Clash and wheels of time
The eagle crushed the glove
And in the forth finger he died
And moaned
«I wish that you could ever read what’s on my mind…
I wish that you could ever glow sometimes…
Within those days I’ll dance above the river Glance
And my prick is what you’ll feel… »
Darazdeblek a dévoilé le chemin et
Soutenu notre destin avec des phrases absurdes…
"À la surface de la rivière Coup d'œil
Siffler les tabous d'un chancelier esthète mystifié
Danser autour du métier à tisser… « Il a dit
« J'aimerais que vous puissiez un jour lire ce que j'ai en tête…
J'aimerais que tu puisses briller parfois…
Dans ces jours-là, je danserai au-dessus de la rivière
Et ma bite est ce que tu vas ressentir… "Déchiré !
Tâches !
Machines !
Propriétés tentées…
Le chancelier qui se profile se balance parmi les femmes-feuilles de mangue
Ce goût du doux bruit délivre la maladie !
Homme !
Dans ces terres de mots perdus, nous prions pour un vent silencieux…
Et chanter
« J'aimerais que vous puissiez un jour lire ce que j'ai en tête…
J'aimerais que tu puisses briller parfois…
Dans ces jours-là, je danserai au-dessus de la rivière
Et ma bite est ce que vous ressentirez… « Notre mec est venu nous demander la rédemption…
Et comme un bon demandeur nous a donné des cadeaux de compassion
Et nous a parlé de son frère dissident
Qui est né dans un gant d'aigle et
Au-dessus de nous voulait tourner…
Mais l'épée et l'épave
Le Clash et les roues du temps
L'aigle a écrasé le gant
Et au quatrième doigt, il est mort
Et gémit
« J'aimerais que vous puissiez un jour lire ce que j'ai en tête…
J'aimerais que tu puisses briller parfois…
Dans ces jours-là, je danserai au-dessus de la rivière
Et ma bite est ce que tu ressentiras… »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes