Yine Çıktım Yollara - Nükhet Duru
С переводом

Yine Çıktım Yollara - Nükhet Duru

Альбом
Gece Saat Oniki
Год
2006
Язык
`turc`
Длительность
225560

Voici les paroles de la chanson : Yine Çıktım Yollara , artiste : Nükhet Duru Avec traduction

Paroles : Yine Çıktım Yollara "

Texte original avec traduction

Yine Çıktım Yollara

Nükhet Duru

Оригинальный текст

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler

yollar anlatır her bedende farklı

kavgası benide ağlatır yanmayan bu sokak lambası

damgasıdır dik yokuş şehre uzak bölgeler köşe başında 10 yaşında kimlik arıyo

gölgeler doğmayan hayallerin cehennemin tam ortası

seni de korkuturmu olmayan hayat sigortası ilgisiz bu devletin bak ilgisiz

konutları

beşikten atlar uçuruma varoşların umutları

Kapitalist beyinlerin zekasının bi sonucu bu

dengesiz terazi düşman etti insan oğlunu

ve sistem öyledirki bedeni asgeri çalıştırır

öküzde servetiyle görgüsüz sidik yarıştırır

boldur ülkemin politikayla kuyu kazanları

bi günde gündem estetik ve sosyatik sazanları yazarmısın beyazsarayda orucunu

bozanları

yazarmısın ki sen yazarmısın basın kitapları

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler anlat hadi onlara ne diyor bu gözlerkavgalar ve zor yaşam

sebeb geçim sıkıntısı bir iş bir evdi sadece mutluluk takıntısı

sokaklarında büyüdüm hep adımlarımla büyüdü rap ve yürüdüğümde sahnelerde

belgesel gibiydi hep kulaklarımda senfoni çocuk silah siren sesi dudaklarımda

bir küfür ki bak hayat fakültesi mastırım bu burjuva sanatta gerçek arıyosan

gözlerimde cümle çok yazma dilimi biliyosan kalbinizle yüzleşin varsa bölsün

uykumu çelik kapıyla korumalar zekana denk çözüm bu mu ülkemizde sayenizde

gelecek oldu bilmece onur şeref bir erkek ismi değildir ve sadece susmayın

sanatçılar duydu işte kitleniz söze gelince ortalık stardan hiç geçilmiyor

hesap sorun ve kafa yorun duyarlılıkta göreviniz satış düşünce korsan almayın

demekle bitmiyor dinleyin siyasetin tepkisiz esirleri caddelerde boş gezen

çaresiz nesilleri yarattınız ne yaptınız bu topluma bi çıkta gör her sokakta

korku her bedende farklı

sorgu var

buna kader diyen kesim empati ile izlesin bi çok beden hayalleri ile sahneden

yok oldular dikkat et hayat sanada böyle tablo çizmesin renklerin değişmesin bu

rap sizinle ghettolar

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler

Перевод песни

Nous reprenons les routes

Ces mots vivent

disons leur

Que disent ces yeux

les façons de dire sont différentes dans chaque corps

ce réverbère éteint me fait pleurer aussi

C'est le cachet des pentes raides, loin de la ville, au coin de la rue, à la recherche d'une carte d'identité à l'âge de 10 ans.

tes rêves sans ombres au milieu de l'enfer

Si ça te fait pas peur, l'assurance-vie c'est pas pertinent, regarde cet état, c'est pas pertinent

résidences

saute du berceau dans l'abîme les espoirs des faubourgs

C'est le résultat de l'intelligence des esprits capitalistes.

les balances déséquilibrées ont fait des ennemis de l'humanité

et le système est tel qu'il fait travailler le corps aussi bas que possible

boeufs pisse course avec sa richesse

les chaudières de mon pays avec la politique

En une journée, pouvez-vous écrire les carpes esthétiques et sociales à l'ordre du jour, jeûnez-vous à la maison blanche ?

spoilers

écrivez-vous que vous n'écrivez pas de livres de presse

Nous reprenons les routes

Ces mots sont vivants, dis-leur, que disent ces yeux, bagarres et dure vie

La raison était des difficultés financières, un travail, une maison, juste une obsession du bonheur.

J'ai grandi dans ses rues, ça a toujours grandi avec mes pas, le rap et quand j'ai marché sur scène

c'était comme un documentaire, toujours dans mes oreilles symphony boy gun siren sonne sur mes lèvres

c'est une malédiction

Je ne peux pas écrire beaucoup de phrases dans mes yeux. Si vous connaissez ma langue, faites face à votre cœur.

garder mon sommeil avec une porte en acier, est-ce une solution équivalente à votre intelligence dans notre pays grâce à vous

l'avenir est arrivé énigme honneur l'honneur n'est pas un nom masculin et ne te tais pas

Les artistes l'ont entendu, c'est toujours étoilé quand il s'agit de votre public.

demandez des comptes et donnez votre avis, votre devoir est de vendre, n'achetez pas de pirates

ça ne se contente pas de dire, écoutez, captifs insensibles de la politique errant dans les rues

Tu as créé des générations sans défense, qu'as-tu fait, vois cette société dans chaque rue

La peur est différente dans chaque corps.

il y a une question

Ceux qui l'appellent le destin devraient le regarder avec empathie, avec de nombreux rêves corporels de la scène.

ils ont disparu, attention

rap avec vous ghettos

Nous reprenons les routes

Ces mots vivent

disons leur

Que disent ces yeux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes