Voici les paroles de la chanson : Obiettivo , artiste : Numi, Depha Beat Avec traduction
Texte original avec traduction
Numi, Depha Beat
La vita colma di paure, i pagamenti senza le fatture
Le scadenze, le credenze piene, l’ansia per gli esami poco tempo per le poche
lune, ah
Dimmi come faccio a stare fatto pure?!
Per un po' ho guadagnato più di un impiegato
Una casa grande per poi non tornarci affatto
Alle medie mi vestivo come un vucumpra'
Mi so scelto come amico, sì, chi mi ha accettato
Ero strano, dai 12 anni resto enne u emme i
Alle droghe dissi:"sì"… Fino a che …
Il respiro mi è mancato e dopo ho detto: «mi è bastato, sì, mi fermo qui», ah
Questi come fanno, fanno
Certi non lo sanno, sanno
Ho riempito zaino e zaino
Chiamano soltanto quando serve, sai no?!
Dice «amico» e guarda prima cos’ho in mano
Cresciuto sopra il verde de ‘sti prati, sulle metro
Sopra gli autobus o in piedi ad aspettarli
Sull’asfalto brecciolato, dal quartiere alto fino agli altri
Con il casco non omologato
La paura del confronto, delle sfide e il pregiudizio
Da dove vieni è un marchio, è il primo indizio
Ed è un simbolo pesante e mi ha contraddistinto, come quello ricco
E ogni giorno ricomincio, dall’inizio
Mi chiedi che cos’ho?
Ho un obiettivo
Tutto quello che mi resta è un obiettivo
Tu pensi di giudicare in modo obiettivo
Ma parli quando non sei dietro l’obiettivo
Mi chiedi che cos’ho?
Ho un obiettivo
Tutto quello che mi resta è un obiettivo
Tu pensi di giudicare in modo obiettivo
Ma parli quando non sei dietro l’obiettivo
La vie est pleine de peurs, de paiements sans factures
Délais, croyances pleines, anxiété face aux examens, peu de temps pour quelques-uns
des lunes, ah
Dites-moi comment puis-je rester haut aussi ? !
Pendant un certain temps, j'ai gagné plus d'un employé
Une grande maison et puis ne pas revenir du tout
Au collège je m'habillais comme un vucumpra'
Je sais que je me suis choisi comme ami, oui, qui m'a accepté
J'étais bizarre, dès l'âge de 12 ans, je reste u emme i
Aux drogues j'ai dit "oui"... Jusqu'à...
J'ai manqué de souffle et puis j'ai dit : "ça m'a suffi, oui, j'arrête là", ah
Ceux-ci comme ils le font, ils le font
Certains ne savent pas, ils savent
J'ai rempli mon sac à dos et sac à dos
Ils n'appellent qu'en cas de besoin, vous savez, n'est-ce pas ? !
Il dit "ami" et regarde d'abord ce que j'ai dans la main
Cultivé sur le vert de ces prés, dans le métro
Au-dessus des bus ou debout en les attendant
Sur l'asphalte graveleux, du quartier haut aux autres
Avec le casque non homologué
Peur de la confrontation, des défis et des préjugés
D'où viens-tu est une marque, c'est le premier indice
Et c'est un symbole lourd et ça m'a distingué, comme le riche
Et chaque jour je recommence, depuis le début
Vous me demandez ce que j'ai ?
j'ai un but
Tout ce qu'il me reste est un objectif
Vous pensez que vous jugez objectivement
Mais tu parles quand tu n'es pas derrière l'objectif
Vous me demandez ce que j'ai ?
j'ai un but
Tout ce qu'il me reste est un objectif
Vous pensez que vous jugez objectivement
Mais tu parles quand tu n'es pas derrière l'objectif
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes