Voici les paroles de la chanson : Man Atkeya Béparwah Dé Naal , artiste : Nusrat Fateh Ali Khan, Party Avec traduction
Texte original avec traduction
Nusrat Fateh Ali Khan, Party
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Wasdi Hardam Mann Mere Vich, Soorat Yaar Pyare Di
Apne Shah Nu Ap Rajawan, Hajat Nai Pasaray Di
Kahe Husain Faqeer Numanha, Theewan Khaak Daware Di
The image of the precious beloved lives constantly within my soul
I can please my love alone, I need no display
Says Hussain the worthless faqir, I am the dust on your doorstep
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Qazi Mullah Matti Dainde
Kharay Siyyane Rah Dasende
Ishq Kee Lagay Rah De Nal
Judges and clerics are full of advice,
The righteous and wise show you the path,
But love itself needs no guidance
Man Atkeya Beparwah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Nadiyon Paar Ranjhan Da Thana
Keetay Qol Zaroori Jana
Mintaan Karran Mallah De Nal
Ranjha’s dwelling is across the stream,
Having given my word, I must go
I will beseech the boatman
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Ranjha Jogi Mein Jogiani
Kamli Kar Kar Saddyan
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Mein Han Ayani Nooh Kee Jana
Birhon Tanawan Gaddiyan
Without my beloved the nights are long,
Ranjha is a saint and I am his follower
He has driven me senseless
Kahe Husain Faqeer Sayein Da
Darr Te Cholian Addiyan Mein
Uss Deen Duni De Shah De Nal
I am a novice, what do I know of committed love?
The separation pulls at my sinews
Says Hussain, Gods faqir, I spread my robe before you
Lord of all things visible and invisible
Man Atkeya Beparwah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Kahe Husain Faqeer Numanrha
Sache Sahib Nu Mein Jana
Aurhak Kam Allah De Nal
Says Hussain, the worthless faqir,
I know the true Lord
In the end I will meet my Creator
Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal
My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible
Homme Atkeya Beparwah De Nal
Nous Deen Duni De Shah De Nal
Mon âme est mêlée à l'indifférent
Seigneur de toutes les choses visibles et invisibles
Wasdi Hardam Mann Mere Vich, Soorat Yaar Pyare Di
Apne Shah Nu Ap Rajawan, Hajat Nai Pasaray Di
Kahe Husain Faqeer Numanha, Theewan Khaak Daware Di
L'image du précieux bien-aimé vit constamment dans mon âme
Je peux plaire à mon amour seul, je n'ai pas besoin d'affichage
Dit Hussain le faqir sans valeur, je suis la poussière à votre porte
Homme Atkeya Beparwah De Nal
Nous Deen Duni De Shah De Nal
Mon âme est mêlée à l'indifférent
Seigneur de toutes les choses visibles et invisibles
Qazi Mullah Matti Dainde
Kharay Siyyane Rah Dasende
Ishq Kee Lagay Rah De Nal
Les juges et les clercs sont pleins de conseils,
Les justes et les sages te montrent le chemin,
Mais l'amour lui-même n'a pas besoin de conseils
Homme Atkeya Beparwah De Nal
Mon âme est mêlée à l'indifférent
Nadiyon Paar Ranjhan Da Thana
Keetay Qol Zaroori Jana
Mintaan Karran Mallah De Nal
La demeure de Ranjha est de l'autre côté du ruisseau,
Ayant donné ma parole, je dois partir
Je vais supplier le batelier
Homme Atkeya Beparwah De Nal
Nous Deen Duni De Shah De Nal
Mon âme est mêlée à l'indifférent
Seigneur de toutes les choses visibles et invisibles
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Ranjha Jogi Mein Jogiani
Kamli Kar Kar Saddyan
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Mein Han Ayani Nooh Kee Jana
Birhon Tanawan Gaddiyan
Sans ma bien-aimée les nuits sont longues,
Ranjha est un saint et je suis son disciple
Il m'a rendu insensé
Kahe Husain Faqeer Sayein Da
Darr Te Cholian Addiyan Mein
Uss Deen Duni De Shah De Nal
Je suis novice, que sais-je de l'amour engagé ?
La séparation tire sur mes nerfs
Dit Hussain, Dieux faqir, j'étends ma robe devant toi
Seigneur de toutes les choses visibles et invisibles
Homme Atkeya Beparwah De Nal
Mon âme est mêlée à l'indifférent
Kahe Husain Faqeer Numanrha
Sache Sahib Nu Mein Jana
Aurhak Kam Allah De Nal
Dit Hussain, le faqir sans valeur,
Je connais le vrai Seigneur
À la fin, je rencontrerai mon Créateur
Homme Atkeya Beparwah De Nal
Nous Deen Duni De Shah De Nal
Mon âme est mêlée à l'indifférent
Seigneur de toutes les choses visibles et invisibles
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes