
Voici les paroles de la chanson : Nordic Dawn , artiste : Nydvind Avec traduction
Texte original avec traduction
Nydvind
Dawn, the sun will rise in silence
Pouring down its blazing light on the shades of the world
Now that I’ve walked in the cold through the misty forests
Frostbitten in my heart and my soul
Now that I’ve followed the wings of the Ravenlord all night long
Now that I’ve climbed to the highest mountains
At the gates of the passage leading to the clouds
I have arrived to the top of the world to be enraptured by the dawn
The frozen moors slumber in obscurity, awaiting the morning sun
Daylight in nordic and azure infinity, thou rise
Now that I’ve walked in the cold through the misty forests
Frostbitten in my heart and my soul
Now that I’ve followed the wings of the Ravenlord all night long
Now that I’ve climbed to the highest mountains
At the gates of the passage leading to the clouds
I have arrived to the top of the world to be enraptured by the dawn
The nordic dawn shines through the dormant woods
As the mist disappears
Daylight in nature and peaceful infinity, thou rise
Swamps are bathed in nordic rays
The dreams of one brave man was to embrace this precious dawn, O’Mine
A l'aube, le soleil se lèvera en silence
Déversant sa lumière flamboyante sur les ombres du monde
Maintenant que j'ai marché dans le froid à travers les forêts brumeuses
Gelé dans mon cœur et mon âme
Maintenant que j'ai suivi les ailes du Ravenlord toute la nuit
Maintenant que j'ai gravi les plus hautes montagnes
Aux portes du passage menant aux nuages
Je suis arrivé au sommet du monde pour être ravi par l'aube
Les landes gelées sommeillent dans l'obscurité, attendant le soleil du matin
Lumière du jour dans l'infini nordique et azur, tu t'élèves
Maintenant que j'ai marché dans le froid à travers les forêts brumeuses
Gelé dans mon cœur et mon âme
Maintenant que j'ai suivi les ailes du Ravenlord toute la nuit
Maintenant que j'ai gravi les plus hautes montagnes
Aux portes du passage menant aux nuages
Je suis arrivé au sommet du monde pour être ravi par l'aube
L'aube nordique brille à travers les bois endormis
Alors que la brume disparaît
Lumière du jour dans la nature et infini paisible, tu t'élèves
Les marais sont baignés de rayons nordiques
Les rêves d'un homme courageux étaient d'embrasser cette précieuse aube, O'Mine
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes