
Voici les paroles de la chanson : Risen , artiste : O.A.R. Avec traduction
Texte original avec traduction
O.A.R.
I’m not quite sure how I got here
A minute passed and I’m on my feet
I never knew life could taste so good
I need a little minute, just a moment to breathe
No matter where I go, no matter who I see
Well I’m reminded of my earlier days
No matter where I roll, no matter what I know
Well I’m reminded of my earlier ways
But now I keep asking myself
Wouldn’t it be the best damn day if we all took time to breathe?
Just one stolen paragraph in the book’s written history
Don’t you sometimes wonder why people are afraid to smile?
Don’t look down we’re gonna come around and it always come to
Back, crack of time eventually
Just ascend with me
I’m not quite sure when I woke up
The night flew by as I lay asleep
Who ever knew that life could feel so good?
I need another minute
Just a moment to breathe
No matter where I go, no matter who I see
Well I’m reminded of my earlier days
No matter what I know, no matter where I roll
Well I’m reminded of my earlier ways
But now I keep asking myself
Wouldn’t it be the best damn day if we all took time to breathe?
Just one stolen paragraph in the book’s written history
Don’t you sometimes wonder why people are afraid to smile?
Don’t look down we’re gonna come around and it always come to back
Crack of time eventually
Wouldn’t it be the best damn day?
Wouldn’t it be a wonderful day?
Wouldn’t it be a glorious day?
If we all took time to smile, made just a minute for you and me
Wouldn’t it be the best damn day?
Je ne sais pas trop comment je suis arrivé ici
Une minute s'est écoulée et je suis debout
Je n'ai jamais pensé que la vie pouvait avoir si bon goût
J'ai besoin d'une petite minute, juste un instant pour respirer
Peu importe où je vais, peu importe qui je vois
Eh bien, je me souviens de mes premiers jours
Peu importe où je roule, peu importe ce que je sais
Eh bien, je me souviens de mes anciennes manières
Mais maintenant je continue à me demander
Ne serait-ce pas la meilleure journée si nous prenions tous le temps de respirer ?
Un seul paragraphe volé dans l'histoire écrite du livre
Ne vous demandez-vous pas parfois pourquoi les gens ont peur de sourire ?
Ne baisse pas les yeux, nous allons revenir et ça revient toujours
De retour, la fissure du temps finit par
Ascension juste avec moi
Je ne sais pas exactement quand je me suis réveillé
La nuit s'est envolée alors que je m'endormais
Qui a jamais su que la vie pouvait être si agréable ?
J'ai besoin d'une minute de plus
Juste un moment pour respirer
Peu importe où je vais, peu importe qui je vois
Eh bien, je me souviens de mes premiers jours
Peu importe ce que je sais, peu importe où je roule
Eh bien, je me souviens de mes anciennes manières
Mais maintenant je continue à me demander
Ne serait-ce pas la meilleure journée si nous prenions tous le temps de respirer ?
Un seul paragraphe volé dans l'histoire écrite du livre
Ne vous demandez-vous pas parfois pourquoi les gens ont peur de sourire ?
Ne baisse pas les yeux, nous allons revenir et ça revient toujours
Crack of time finalement
Ne serait-ce pas le meilleur putain de jour ?
Ne serait-ce pas une journée merveilleuse ?
Ne serait-ce pas un jour glorieux ?
Si nous prenions tous le temps de sourire, fais juste une minute pour toi et moi
Ne serait-ce pas le meilleur putain de jour ?
O.A.R. • 2016
O.A.R. • 2005
O.A.R. • 2019
O.A.R. • 2019
O.A.R. • 2013
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2007
O.A.R. • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes