Serçeşme - Oğuz Aksaç
С переводом

Serçeşme - Oğuz Aksaç

Альбом
İğde Kokusu
Год
2017
Язык
`turc`
Длительность
347940

Voici les paroles de la chanson : Serçeşme , artiste : Oğuz Aksaç Avec traduction

Paroles : Serçeşme "

Texte original avec traduction

Serçeşme

Oğuz Aksaç

Оригинальный текст

Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı,

Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı,

Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı,

Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı,

Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin,

Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı,

Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin,

Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı

Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban

Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı

Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban

Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı

Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar

Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı

Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar

Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı

Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar

Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı

Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar

Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı

Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı

Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı

Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı

Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı

Перевод песни

Il n'y a ni goût ni sel du monde vivable,

La plupart de ce temps appelé la vie est parti, il en reste peu,

Il n'y a ni goût ni sel du monde vivable,

La plupart de ce temps appelé la vie est parti, il en reste peu,

Ceux qui mangent sans travailler, ceux qui portent notre peau,

Il ne reste aucune trace ni poussière de ceux qui disent que Nice est à moi,

Ceux qui mangent sans travailler, ceux qui portent notre peau,

Il ne reste plus aucune trace ni poussière de ceux qui disent "Belle mine"

Talon pourri, semelle déchirée, oiseau loup, berger

Les pauvres sont plus pauvres, il ne reste ni sac ni tissu

Talon pourri, semelle déchirée, oiseau loup, berger

Les pauvres sont plus pauvres, il ne reste ni sac ni tissu

Les traîtres qui vivent sur nous, reviennent pour nous lapider

Camarades, il n'y a plus ni mot ni substance.

Les traîtres qui vivent sur nous, reviennent pour nous lapider

Camarades, il n'y a plus ni mot ni substance.

Les ignorants se justifient, les parfaits testent leur essence.

Les rivières se sont asséchées, l'œil de Serçeşme a disparu.

Les ignorants se justifient, les parfaits testent leur essence.

Les rivières se sont asséchées, l'œil de Serçeşme a disparu.

Dertli Divani est ton âme, ton âme est ta propre moitié

Le printemps de cette ère est passé, il ne reste ni été ni automne

Dertli Divani est ton âme, ton âme est ta propre moitié

Le printemps de cette ère est passé, il ne reste ni été ni automne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes