Home Run - OBLADAET
С переводом

Home Run - OBLADAET

  • Альбом: HOME RUN

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:48

Voici les paroles de la chanson : Home Run , artiste : OBLADAET Avec traduction

Paroles : Home Run "

Texte original avec traduction

Home Run

OBLADAET

Оригинальный текст

Ты бежишь вперед, срать на весь мир

На беговой дорожке — бег на месте (на месте)

Каждую правду делю на двести

Не выпуск новостей, но дурные вести (окей)

Об этом позабудь

И в этих хрониках меня не назовут (не-а)

Я свои мысли отдам в лизинг тут,

Но это лотерея, будто Yeezy boost

Успех это нам оставьте

Это моя тень, но не на асфальте (нет)

Мы пишем истории, но не на Паскале

Вижу всех своих, но не по скайпу (мы здесь)

Мы летаем, но яма вот она

На черных педалях — Ямамото мы

Будни путают, вмиг замотаны

Попадаю в головы с наноботами (what!)

Поколение промо-кодов

В зону комфорта пару проходок

Я вижу всех насквозь походу

И сколько сжег мостов, а толку?

А-а (окей)

Мой ход, брат (мой ход)

Тут всё по кругу — это мой home run

Петля замкнулась — home run (home run)

Я вернусь к началу — это мой home run

Дайте бит, будто в бейсболе

Ведь я порчу искусство называй вандалом (what?)

Называй вандалом (what?)

Называй вандалом

Дайте бит, будто в бейсболе (окей)

Ведь я порчу искусство называй вандалом (what?)

Называй вандалом (what?)

Называй вандалом

High five, shoutout

Я выхожу за рамки — аут, аут

Я выхожу за рамки — аут, аут

Аут, аут

Аут, аут

High five, shoutout

Я выхожу за рамки — аут, аут (аут?)

Аут, аут

Я выхожу за рамки — аут, аут

Овощи стоят, как экспонаты (окей)

Хотят наверх, но вниз эскалатор,

А я давно стал твоим экс-фанатом (а-а)

И жгу бабло, называй Эскобаром (ай)

Завсегдатай местных баров

Я взвесил правду, мне лести надо (надо)

Со мной подруга, нам места мало (место)

Со мной подруга — двести баллов (оу)

Да, я знаю, я не подарок, но лишнего повода не подам вам (не-а)

А-а, звук не с подвала,

Но порчу искусство — называй вандалом (what?)

Устроим тут скандалы

И я не вижу лиц

Нужен zoom c фронталок

Они надевают маски, как в спектакле

И слежу за их игрой, как футбольный скаут

Всё с начала, ну, а как ты думал?

(окей)

Матч идет, но ты на трибунах

Пешки на доске — лишь фигурки (лишь фигурки)

Шлю послание, но не на три буквы, а-а

Мой ход, брат

Тут всё по кругу — это мой home run (home run)

Петля замкнулась — home run (home run)

Я вернусь к началу — это мой home run

Дайте бит, будто в бейсболе

Ведь я порчу искусство называй вандалом (what?)

Называй вандалом (what?)

Называй вандалом

Дайте бит, будто в бейсболе (окей)

Ведь я порчу искусство называй вандалом (what?)

Называй вандалом (what?)

Называй вандалом

High five, shoutout

Я выхожу за рамки — аут, аут

Я выхожу за рамки — аут, аут

Аут, аут

Аут, аут

High five, shoutout

Я выхожу за рамки — аут, аут (аут?)

Аут, аут

Я выхожу за рамки — аут, аут

Перевод песни

Tu cours en avant, merde sur le monde entier

Sur le tapis roulant - courir sur place (sur place)

Je divise chaque vérité par deux cents

Pas un communiqué de presse, mais une mauvaise nouvelle (d'accord)

Oublie ça

Et dans ces chroniques, ils ne me nommeront pas (nan)

Je vais donner mes pensées pour la location ici,

Mais c'est une loterie comme Yeezy boost

Laissez-le nous

C'est mon ombre, mais pas sur le trottoir (non)

On écrit des histoires, mais pas en Pascal

Je vois tous mes amis, mais pas sur Skype (nous sommes là)

Nous volons, mais c'est ici

Sur des pédales noires - Yamamoto nous

Les jours de la semaine sont confus, instantanément bouclés

Frapper des têtes avec des nanobots (quoi !)

Génération de code promotionnel

Quelques pénétrations dans la zone de confort

Je vois tout le monde à travers la campagne

Et combien de ponts avez-vous brûlé, à quoi ça sert ?

Ah ok)

Mon déménagement frère (mon déménagement)

Tout est dans un cercle ici - c'est mon coup de circuit

La boucle est bouclée - home run (home run)

Je reviendrai au début - c'est mon coup de circuit

Donnez un rythme comme au baseball

Parce que je gâche l'art, traitez-moi de vandale (quoi ?)

Appeler un vandale (quoi ?)

Appelez-moi un vandale

Donnez-lui un rythme comme le baseball (ok)

Parce que je gâche l'art, traitez-moi de vandale (quoi ?)

Appeler un vandale (quoi ?)

Appelez-moi un vandale

High five, criez

Je vais au-delà - dehors, dehors

Je vais au-delà - dehors, dehors

Dehors

Dehors

High five, criez

Je vais au-delà - dehors, dehors (sortir ?)

Dehors

Je vais au-delà - dehors, dehors

Les légumes se tiennent comme des expositions (d'accord)

Ils veulent monter, mais descendre l'escalator,

Et je suis devenu ton ex-fan il y a longtemps (ah)

Et brûle le butin, appelle Escobar (ay)

Fréquente les bars locaux

J'ai pesé la vérité, j'ai besoin de flatterie (besoin)

Mon ami est avec moi, il n'y a pas assez de place pour nous (lieu)

Avec ma copine - deux cents points (oh)

Oui, je sais que je ne suis pas un cadeau, mais je ne te donnerai pas de raison supplémentaire (non)

Ah, le son ne vient pas du sous-sol,

Mais gâcher l'art - appelez ça un vandale (quoi ?)

Faisons un scandale

Et je ne vois pas de visages

Besoin de zoom des caméras frontales

Ils mettent des masques comme dans une pièce de théâtre

Et je suis leur jeu comme un éclaireur de football

Tout depuis le début, eh bien, qu'en avez-vous pensé ?

(D'ACCORD)

Le match est lancé, mais vous êtes dans les tribunes

Les pions sur le plateau ne sont que des pièces (seulement des pièces)

J'envoie un message, mais pas en trois lettres, ah

Mon frère de déménagement

Tout est dans un cercle - c'est mon home run (home run)

La boucle est bouclée - home run (home run)

Je reviendrai au début - c'est mon coup de circuit

Donnez un rythme comme au baseball

Parce que je gâche l'art, traitez-moi de vandale (quoi ?)

Appeler un vandale (quoi ?)

Appelez-moi un vandale

Donnez-lui un rythme comme le baseball (ok)

Parce que je gâche l'art, traitez-moi de vandale (quoi ?)

Appeler un vandale (quoi ?)

Appelez-moi un vandale

High five, criez

Je vais au-delà - dehors, dehors

Je vais au-delà - dehors, dehors

Dehors

Dehors

High five, criez

Je vais au-delà - dehors, dehors (sortir ?)

Dehors

Je vais au-delà - dehors, dehors

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes