
Voici les paroles de la chanson : Nostalgic Idealization , artiste : Oblomov Avec traduction
Texte original avec traduction
Oblomov
Reminiscence
Help me to forget what I miss
Here I don’t want to see
More these days are not my bravest ones
These days seem so abandoned to me
Still the same words but with another melody
Shades’re becoming cold
Maybe I dreamed
Father why have you left me here alone in this darkest times
Take me back home
Childhood’s disapearing in the haze of the years
I can see just smiles but no wrath and no tears
On the wings of yesterday I’ll fly through the blue
Let me hear the music again
I don’t want the new one take me back there
Where the grass is green
Take me where the ocean shines by the crystal clear
Where deep blue fills the sky and rain is tender stroke
Where hapiness and harmony dwell in it’s early form
Kill this cursed moment
Take me back in time
From the burning presence
Where the sun darkly shines
Will the future change these days into the shining light?
Will everything ever be the same as my memories remind me bright?
I hold your hands again in mine
They are cold like a stone
Ardent embace distances with the voice in the wind
I hear it cry
Réminiscence
Aide-moi à oublier ce qui me manque
Ici, je ne veux pas voir
Plus ces jours-ci ne sont pas mes plus braves
Ces jours me semblent tellement abandonnés
Toujours les mêmes mots mais avec une autre mélodie
Les nuances deviennent froides
J'ai peut-être rêvé
Père, pourquoi m'as-tu laissé seul ici en ces temps les plus sombres
Ramène-moi à la maison
L'enfance disparaît dans la brume des années
Je peux voir juste des sourires mais pas de colère et pas de larmes
Sur les ailes d'hier, je volerai dans le bleu
Laisse-moi entendre à nouveau la musique
Je ne veux pas que le nouveau me ramène là-bas
Où l'herbe est verte
Emmène-moi là où l'océan brille par la clarté cristalline
Où le bleu profond remplit le ciel et la pluie est un coup tendre
Où le bonheur et l'harmonie résident dans sa forme précoce
Tue ce moment maudit
Ramène-moi dans le temps
De la présence brûlante
Où le soleil brille sombrement
L'avenir changera-t-il ces jours-ci en lumière brillante?
Tout sera-t-il jamais le même que mes souvenirs ?
Je tiens à nouveau tes mains dans les miennes
Ils sont froids comme une pierre
Ardent embrasser les distances avec la voix dans le vent
Je l'entends pleurer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes