Wilweorthunga - Obsequiae
С переводом

Wilweorthunga - Obsequiae

  • Альбом: Aria of Vernal Tombs

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:34

Voici les paroles de la chanson : Wilweorthunga , artiste : Obsequiae Avec traduction

Paroles : Wilweorthunga "

Texte original avec traduction

Wilweorthunga

Obsequiae

Оригинальный текст

Achlys scorned her reflection

Glaring through darkened water

Framed by stone and obscured forms

Beckoning the Keres slaughter

Why is it that men are born

As flowers never to bloom?

Seeking the wisdom of ages

Before they’re taken too soon

Where was I when I was lost?

Before I was I among you?

Was it fate that led me to this place

Or my sorrow passing through?

I once spoke to the forest

Without the company of another

The solitude that she allows

Like secrets between lovers

Offerings were left this night

So that others might know tomorrow

When all of us have kept our words

Our lives with end in sorrow

Перевод песни

Achlys méprisait son reflet

Regardant à travers l'eau sombre

Encadré de pierres et de formes obscures

Faisant signe au massacre de Keres

Pourquoi est-ce que les hommes naissent

Comme des fleurs qui ne fleuriront jamais ?

À la recherche de la sagesse des âges

Avant qu'ils ne soient pris trop tôt

Où étais-je quand j'étais perdu ?

Avant j'étais parmi vous ?

Était-ce le destin qui m'a conduit à cet endroit

Ou mon chagrin qui passe ?

J'ai parlé une fois à la forêt

Sans la compagnie d'un autre

La solitude qu'elle permet

Comme des secrets entre amants

Des offrandes ont été laissées cette nuit

Pour que d'autres sachent demain

Quand nous avons tous tenu nos paroles

Nos vies se terminent dans le chagrin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes