
Voici les paroles de la chanson : Summer Rain , artiste : OCEANS Avec traduction
Texte original avec traduction
OCEANS
Yeh
For the first time we crossed that
You have me at night
For the first time we touched that
Knew that it was so right
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
I know what it feels like
When you alone at night
For the first time we loved that
Knew it was worth the try
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
Now I miss your love like I miss warmer days
And when you walked away it was like my season change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
And now I miss your love like I miss warmer days
The way you walked away it was like my season change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
I was out in the open
You were trying to fix my heart
Now our love’s in the ocean
And is tearing me apart
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
Now I miss your love like I miss warmer days
And when you walked away it was like my seasons change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
And now I miss your love like I miss warmer days
The way you walked away it was like my season change
I miss the ways, I miss your face
I wanna live those nights again
'Cause my drowning heart is crying in the summer rain
In the summer rain
I miss you in the summer rain
Let me kiss you in the summer rain
'Cause I need you now
I miss you in the summer rain — oh yeah
It was pouring out
Let me kiss you in the summer rain
Nananana — miss you in the summer rain (when is pouring out)
Let me kiss you in the summer rain
'Cause I miss you now
Ouais
Pour la première fois, nous avons traversé cela
Tu m'as la nuit
Pour la première fois, nous y avons touché
Je savais que c'était si juste
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
Je sais ce que ça fait
Quand tu es seul la nuit
Pour la première fois, nous avons adoré ça
Je savais que ça valait la peine d'essayer
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
Maintenant ton amour me manque comme les jours plus chauds me manquent
Et quand tu es parti, c'était comme mon changement de saison
Les chemins me manquent, ton visage me manque
Je veux revivre ces nuits
Parce que mon cœur qui se noie pleure sous la pluie d'été
Et maintenant ton amour me manque comme les jours plus chauds me manquent
La façon dont tu es parti, c'était comme mon changement de saison
Les chemins me manquent, ton visage me manque
Je veux revivre ces nuits
Parce que mon cœur qui se noie pleure sous la pluie d'été
J'étais à découvert
Tu essayais de réparer mon cœur
Maintenant notre amour est dans l'océan
Et me déchire
(Nananana-nananana-nananana-nananana-nananana)
Maintenant ton amour me manque comme les jours plus chauds me manquent
Et quand tu es parti, c'était comme si mes saisons changeaient
Les chemins me manquent, ton visage me manque
Je veux revivre ces nuits
Parce que mon cœur qui se noie pleure sous la pluie d'été
Et maintenant ton amour me manque comme les jours plus chauds me manquent
La façon dont tu es parti, c'était comme mon changement de saison
Les chemins me manquent, ton visage me manque
Je veux revivre ces nuits
Parce que mon cœur qui se noie pleure sous la pluie d'été
Sous la pluie d'été
Tu me manques sous la pluie d'été
Laisse-moi t'embrasser sous la pluie d'été
Parce que j'ai besoin de toi maintenant
Tu me manques sous la pluie d'été - oh ouais
Il coulait
Laisse-moi t'embrasser sous la pluie d'été
Nananana – tu me manques sous la pluie d'été (quand il pleut)
Laisse-moi t'embrasser sous la pluie d'été
Parce que tu me manques maintenant
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes