Tiøringen - Odd Nordstoga
С переводом

Tiøringen - Odd Nordstoga

  • Альбом: Something Odd

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: norvégien
  • Durée: 5:03

Voici les paroles de la chanson : Tiøringen , artiste : Odd Nordstoga Avec traduction

Paroles : Tiøringen "

Texte original avec traduction

Tiøringen

Odd Nordstoga

Оригинальный текст

Det her er ein liten song om det å vera nære

Og kjenne ord som du og eg og elsk og ømt og kjære

Og leva i eit sorglaust hav, og berre vera to

Og vegen fram ja den gløymer du, du er ved målet no

Og politikken utanlands er borte som ei sviske

Og alle måla for deg sjølv dei er du ved å miste

For det du viar tanken på er støre av format:

Det er om ho vil lgge sine armar om deg snart

Og sia

So ro du vesle guten min

Så skal du få meir enn du fekk for tiøringen din, for tiøringen din

So ro du vesle guten min

Så skal du få meir enn du fekk for tiøringen din, for tiøringen din

So ro du vesle gut;

i morgon har me fri

Og når så so ro er ferdig då blir alle ord for små

Og alle fraser havnar i det patetiske blå

Men jenta ho skyna kva det gjalt

Så syng ho…

Det her var ein liten song om det å vera nære

Og dela sama mjølkeglas og saman vera sære

Og båe gløyme tanken på om morgonen blir god

Og heller la oss leva på kor godt me har det no

Перевод песни

C'est une petite chanson sur la proximité

Et connais des mots comme toi et moi et amour et tendre et cher

Et vivre dans une mer insouciante, et n'être que deux

Et la voie à suivre oui tu l'oublies, tu es au but non

Et la politique à l'étranger est partie comme un pruneau

Et tous les objectifs pour vous-même que vous êtes sur le point de perdre

Pour ce que vous pensez, ce sont des formats plus grands :

C'est si elle veut mettre ses bras autour de toi bientôt

Et sia

Alors ro you little good min

Alors tu recevras plus que tu n'as pour ta dîme, pour ta dîme

Alors ro you little good min

Alors tu recevras plus que tu n'as pour ta dîme, pour ta dîme

So ro du vesle gut;

demain j'ai du temps libre

Et quand si calme est passé alors tous les mots deviennent trop petits

Et toutes les phrases finissent dans le pathétique bleu

Mais la fille a compris ce qui n'allait pas

Alors chante ho…

C'était une petite chanson sur le fait d'être proche

Et partager le même verre de lait et ensemble être bizarre

Et les deux oublient la pensée que le matin est bon

Et plutôt vivons dans une chorale bien nous l'avons maintenant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes