
Voici les paroles de la chanson : Wanenkrieg , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Gold brachte einst die Gullweig
Wohin sie kam, hieß man sie Heid
Die Zukunftwissende, das Hexenweib
Bei Argen gern gesehen jeder Zeit
Mit dem Ger gestoßen, in der Halle verbrannt
Doch dreimal geboren, sie wieder aufstand
So wurde zuerst der Völkermord
Durch Unbill in die Welt gesandt
Da gingen die Asen zu den Richterstühlen, hochheilige Götter hielten Rat
Ob all die Götter Sühneopfer empfangen oder wird ein Lösegeld gezahlt
Wallvater nahm und warf seinen Speer, als die streitkühnen Wanen stampften das
Feld
Er schleuderte ihn über das feindliche Heer, so kam der erste Krieg in die Welt
Es klirrten die Waffen, es barsten die Schilder
Der Bordwall gebrochen durch streitbare Krieger
Es stürmten die Wanen die Asenburg
Schlachtkundig und kühn, doch des Kriegsleid genug
Sie harrten ab und schlossen Frieden
Mit Geiselaustausch ward es besiegelt
Überdrüssig des Kampfes sie beide waren
Nun herrschte gleiches Recht für Asen und Wanen
Da gingen die Asen zu den Richterstühlen, hochheilige Götter hielten Rat
Ob all die Götter Sühneopfer empfangen oder wird ein Lösegeld gezahlt
Da gingen die Asen zu den Richterstühlen, hochheilige Götter hielten Rat
Ob all die Götter Sühneopfer empfangen oder wird ein Lösegeld gezahlt
Der weise Mimir und mit ihm Hönir nach Wanenheim als Geiseln gingen
Der schöne Hönir ward ihr Führer, Rat gab ihm Mimir in allen Dingen
Die Wanen schickten zu den Asen hin Njörd und seine Kinder Freyr und Freyia
Es versammelten sich, zu bekräftigen den Frieden, die beiden Göttergeschlechter
Sie reichten eine Schüssel und spuckten hinein und schufen aus dem Speichel
einen Mann
Welcher Kwasir hieß, das weiseste Wesen, der auf alle Fragen antworten kann
Le Gullweig apportait autrefois de l'or
Partout où elle allait, ils l'appelaient Heid
Celle qui connaît l'avenir, la femme sorcière
Bienvenue à Argen à tout moment
Frappé avec le ger, brûlé dans le hall
Pourtant née trois fois, elle s'est relevée
Alors d'abord vint le génocide
Envoyé dans le monde par l'iniquité
Puis les Ases se rendirent aux sièges du jugement, les dieux saints tinrent conseil
Que tous les dieux reçoivent l'expiation ou qu'une rançon soit payée
Wallvater a pris et jeté sa lance alors que les pugnaces Vanes l'écrasaient
Domaine
Il l'a jeté sur l'armée ennemie, alors la première guerre est venue dans le monde
Les armes ont secoué, les signes ont éclaté
Le mur du navire brisé par de vaillants guerriers
Les Vanen ont pris d'assaut l'Asenburg
Habile au combat et audacieux, mais souffrant suffisamment à la guerre
Ils ont attendu et ont fait la paix
Il a été scellé par un échange d'otages
Fatigués du combat, ils étaient tous les deux
L'égalité des droits régnait désormais pour Asen et Vanen
Puis les Ases se rendirent aux sièges du jugement, les dieux saints tinrent conseil
Que tous les dieux reçoivent l'expiation ou qu'une rançon soit payée
Puis les Ases se rendirent aux sièges du jugement, les dieux saints tinrent conseil
Que tous les dieux reçoivent l'expiation ou qu'une rançon soit payée
Le sage Mimir et avec lui Hönir sont allés à Wanenheim comme otages
La belle Hönir était leur chef, Mimir lui donnait des conseils en toutes choses
Le Vanir a envoyé Njord et ses enfants Freyr et Freyia aux Ases
Les deux familles de dieux se sont réunies pour affirmer la paix
Ils ont remis un bol et ont craché dedans et ont créé à partir de la salive
un homme
Qui s'appelait Kwasir, l'être le plus sage qui peut répondre à n'importe quelle question
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes