Nonstop - OH MY GIRL
С переводом

Nonstop - OH MY GIRL

Год
2020
Язык
`japonais`
Длительность
202760

Voici les paroles de la chanson : Nonstop , artiste : OH MY GIRL Avec traduction

Paroles : Nonstop "

Texte original avec traduction

Nonstop

OH MY GIRL

Оригинальный текст

Oh no, yeah yeah

Going nonstop

Ooh nana

まさかの出来事 yayayaya

なんでも話せてわかりあってた

そんな君に nanananana

Like nanananana

隠し事ない 秘密なんてない

私達

Hi, hi, weak body

Like them burning and burn but しっ

今日も君のファッション

昨日よりもっと違う人に見える hoo

私の全部を知る君を

Yeah, まさかそんなはずない

Never ever 気のせいね 넌

想像してみたの

無人島に

2人きりずっと

いるとしたら

心が戸惑った

目を閉じ感じた

気持ちが動き出しそう

キュンときた大好き

Oh nanananana (Ah)

キュンときた大好き (Let's go!)

Oh nanananana

こんなはずじゃない!

キュンときた大好き

Nonstop, nonstop

Nonstop, nonstop, nonstop

こんなはずじゃない!

キュンときた大好き

近頃寂しいの

おかしくなりそう

時々止まらないの (Rrah!)

Back it up, pack it up 危ないよ

ときめくなんて変よ

でも悪くもないね

飛び出すのよ FZ radar

私達だけの friend zone

想像してみたの

無人島に

2人きりずっと

いるとしたら

心が戸惑った (Oh whoa)

目を閉じ感じた (じた)

気持ちが動き出しそう

キュンときた大好き

Oh nanananana (Ah)

キュンときた大好き (Let's go!)

Oh nanananana

こんなはずじゃない!

キュンときた大好き

I have to go to the bed by night

少し眠ろうか time

必要ないかな?

近道なら見つけたから

お望みなら後ろへ二歩

Did you want a twist but nope, 一歩

全部わかってるわ 恋が好きだ

なのにどうかしなきゃ

今すぐに君に会って答えを聞きたいのに

この思いはまだ言えないの

ほら見つめるたび

キュンときた大好き

キュンときた大好き (Yeah yeah!)

Oh nanananana (Hey!) (Ah)

キュンときた大好き (Let's go!)

Oh nanananana

こんなはずじゃない!

キュンときた大好き

Nonstop, nonstop

Nonstop, nonstop, nonstop

こんなはずじゃない!

キュンときた大好き

Nonstop (Hey!), nonstop (Hey!)

Nonstop, nonstop, nonstop

気付くはずない!

キュンときた大好き

Перевод песни

Oh non, ouais ouais

Aller sans escale

Oh nana

Événement de jour de pluie yayayaya

J'étais capable de parler de tout et de comprendre

À tel vous nanananana

Comme nanananana

Il n'y a pas de secret

nous

Salut, salut, corps faible

Comme eux qui brûlent et brûlent mais

Votre mode aujourd'hui

Ressemble à une personne différente d'hier hoo

Toi qui sais tout de moi

Ouais, pas question

Jamais à cause de mon esprit

j'ai imaginé

Sur une île inhabitée

Seul avec deux personnes

Le cas échéant

J'étais confus

J'ai senti mes yeux fermés

Les sentiments semblent commencer à bouger

J'aime Kyun

Oh nanananana (Ah)

J'aime Kyun Tokita (Allons-y !)

Oh nanananana

Ça ne devrait pas être comme ça !

J'aime Kyun

Non-stop, non-stop

Non-stop, non-stop, non-stop

Ça ne devrait pas être comme ça !

J'aime Kyun

Je suis seul ces jours-ci

ça va devenir fou

Parfois ça ne s'arrête pas (Rrah!)

Sauvegardez-le, emballez-le, c'est dangereux

C'est étrange d'être écrasé

Mais c'est pas mal

Je sauterai le radar FZ

Notre seule zone d'amis

j'ai imaginé

Sur une île inhabitée

Seul avec deux personnes

Le cas échéant

J'étais confus (Oh whoa)

J'ai senti mes yeux fermés

Les sentiments semblent commencer à bouger

J'aime Kyun

Oh nanananana (Ah)

J'aime Kyun Tokita (Allons-y !)

Oh nanananana

Ça ne devrait pas être comme ça !

J'aime Kyun

Je dois aller au lit la nuit

Dormons un peu

N'est-ce pas nécessaire ?

j'ai trouvé un raccourci

Deux pas en arrière si vous le souhaitez

Vouliez-vous une torsion mais non, une étape

Je sais tout ce que j'aime l'amour

Mais je dois faire quelque chose

Je veux te rencontrer maintenant et entendre la réponse

Je ne peux pas encore dire ce sentiment

Regarde, à chaque fois que je regarde

J'aime Kyun

J'aime Kyun Tokita (Ouais ouais!)

Oh nanananana (Hey !) (Ah)

J'aime Kyun Tokita (Allons-y !)

Oh nanananana

Ça ne devrait pas être comme ça !

J'aime Kyun

Non-stop, non-stop

Non-stop, non-stop, non-stop

Ça ne devrait pas être comme ça !

J'aime Kyun

Sans escale (Hé !), sans escale (Hé !)

Non-stop, non-stop, non-stop

Vous ne devriez pas remarquer !

J'aime Kyun

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes