
Voici les paroles de la chanson : La Monja , artiste : Okidoki Avec traduction
Texte original avec traduction
Okidoki
Me tratan como monja de clausura
En tiempos de la Santa Inquisición
Estoy llegando casi a la locura
Y siento que mi casa es mi prisión
(Perdón)
Me siento como monja en la Edad Media
En un convento triste y sin jardín
Pero y aunque se me arme una tragedia
Les juro que voy a escapar de aquí
(Voy a salir)
Saldré
Me veré con el
Saldré aunque se acabe el mundo
Saldré
Saldré
Me veré con el
Seré feliz por un segundo
No me busquen porque no estaré
(No la busquen porque no estará)
Ni se apuren porque volveré
(Ni se apuren porque volverá)
Y si dan las doce, duermanse
(Y si dan las doce, duermanse)
Si hay castigo lo soportaré
(Si hay castigo lo soportará)
Si hago mal luego les pediré perdón si es preciso
Pero prefiero pedir perdon que permiso
No escuchan en las noches como lloro
Les tiene sin cuidado como este
Hablar de mí es como hablar con sordos
Es como estar hablando a la pared
(Perdón)
No entienden que la vida es diferente
Que solamente quiero ser feliz
Estamos terminando el siglo veinte
Y actúan como si fuera el año mil
(Voy a salir)
Saldré
Me veré con el
Saldré aunque se acabe el mundo
Saldré
Saldré
Me veré con el
Seré feliz por un segundo
No me busquen porque no estaré
(No la busquen porque no estará)
Ni se apuren porque volveré
(Ni se apuren porque volverá)
Y si dan las doce, duermanse
(Y si dan las doce, duermanse)
Si hay castigo lo soportaré
(Si hay castigo lo soportará)
Si hago mal luego les pediré perdón si es preciso
Pero prefiero pedir perdon que permiso
Ils me traitent comme une nonne cloîtrée
Au temps de la Sainte Inquisition
je deviens presque fou
Et je sens que ma maison est ma prison
(Pardon)
J'ai l'impression d'être une nonne au moyen-âge
Dans un triste couvent sans jardin
Mais et même si un drame me frappe
Je jure que je vais m'échapper d'ici
(Je vais sortir)
Je vais sortir
je vais le rencontrer
Je sortirai même si le monde finit
Je vais sortir
Je vais sortir
je vais le rencontrer
Je serai heureux une seconde
Ne me cherche pas car je ne serai pas
(Ne le cherchez pas car il ne sera pas là)
Ne t'inquiète pas car je reviendrai
(Ne vous inquiétez pas car il reviendra)
Et s'il sonne midi, va te coucher
(Et s'il sonne midi, va dormir)
S'il y a une punition, je la supporterai
(S'il y a une punition, il la supportera)
Si je fais mal, je m'excuserai si nécessaire
Mais je préfère demander pardon que permission
Ils n'écoutent pas la nuit comment je pleure
Ils s'en foutent comme ça
Parler de moi, c'est comme parler à un sourd
C'est comme parler au mur
(Pardon)
Ils ne comprennent pas que la vie est différente
je veux juste être heureux
Nous terminons le vingtième siècle
Et ils agissent comme si c'était l'an mille
(Je vais sortir)
Je vais sortir
je vais le rencontrer
Je sortirai même si le monde finit
Je vais sortir
Je vais sortir
je vais le rencontrer
Je serai heureux une seconde
Ne me cherche pas car je ne serai pas
(Ne le cherchez pas car il ne sera pas là)
Ne t'inquiète pas car je reviendrai
(Ne vous inquiétez pas car il reviendra)
Et s'il sonne midi, va te coucher
(Et s'il sonne midi, va dormir)
S'il y a une punition, je la supporterai
(S'il y a une punition, il la supportera)
Si je fais mal, je m'excuserai si nécessaire
Mais je préfère demander pardon que permission
Okidoki • 1982
Okidoki • 1982
Okidoki • 1982
Okidoki • 1982
Okidoki • 1982
Okidoki • 1982
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes