Прощай - Оксана Ковалевская
С переводом

Прощай - Оксана Ковалевская

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Прощай , artiste : Оксана Ковалевская Avec traduction

Paroles : Прощай "

Texte original avec traduction

Прощай

Оксана Ковалевская

Оригинальный текст

Привет, а я встречаю новый рассвет.

В котором о тебе забываю, навсегда.

Забудь, не возвращайся, просто забудь.

И этой песней я прощаюсь, а пока.

Перепишу любовь, забыв о тебе.

Переживу всю боль, как будто во сне.

Я улетаю, нет больше тайны.

Нежно прощаясь.

Переверну страницу календаря.

Знаю, расстались точно мы не зря.

Это возможно, это не сложно.

Ты теперь в прошлом.

Пока, твои слова, как будто «Да».

Сегодня навсегда улетаю, пока.

Прости, и мысли обо мне отпусти.

Ты больше ничего не узнаешь, ну, а я.

— Привет!

— Привет!

— Ты знаешь, я решила улететь.

— Почему?

— Так будет лучше, поверь.

— Давай я приеду?

— Нет, прости, я улетаю, прощай.

Перепишу любовь, забыв о тебе.

Переживу всю боль, как будто во сне.

Я улетаю, нет больше тайны.

Нежно прощаясь.

Переверну страницу календаря.

Знаю, расстались точно мы не зря.

Это возможно, это не сложно.

Ты теперь в прошлом.

Перепишу любовь, забыв о тебе…

Переверну страницу календаря…

Перевод песни

Bonjour, et je rencontre une nouvelle aube.

Dans lequel je t'oublie, pour toujours.

Oublie, ne reviens pas, oublie.

Et avec cette chanson je dis au revoir, mais pour l'instant.

Je réécrirai l'amour, en t'oubliant.

Je vivrai à travers toute la douleur, comme dans un rêve.

Je m'envole, il n'y a plus de mystère.

Dire doucement au revoir.

Je tourne la page du calendrier.

Je sais que nous nous sommes séparés à coup sûr pas en vain.

C'est possible, ce n'est pas difficile.

Vous êtes maintenant dans le passé.

Au revoir, vos mots sont comme "Oui".

Aujourd'hui je m'envole pour toujours, bye.

Pardonne-moi et laisse aller mes pensées.

Vous ne saurez rien d'autre, eh bien, et moi.

- Hé!

- Hé!

- Tu sais, j'ai décidé de m'envoler.

- Pourquoi?

« Ça ira mieux, crois-moi.

- Laisse-moi venir?

- Non, je suis désolé, je m'envole, au revoir.

Je réécrirai l'amour, en t'oubliant.

Je vivrai à travers toute la douleur, comme dans un rêve.

Je m'envole, il n'y a plus de mystère.

Dire doucement au revoir.

Je tourne la page du calendrier.

Je sais que nous nous sommes séparés à coup sûr pas en vain.

C'est possible, ce n'est pas difficile.

Vous êtes maintenant dans le passé.

Je réécrirai l'amour, en t'oubliant...

Tourner la page du calendrier...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes