Where Do We Go From Here - Oleander
С переводом

Where Do We Go From Here - Oleander

  • Альбом: Something Beautiful

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Where Do We Go From Here , artiste : Oleander Avec traduction

Paroles : Where Do We Go From Here "

Texte original avec traduction

Where Do We Go From Here

Oleander

Оригинальный текст

I’d fly across the country just to see you

And show you what you’ve done to me

And i am so, so lost

(but thank god for distance)

I can’t stop myself for long

(and months placed between us)

Pictures turned around because i can’t stand to face them

Sorry that i changed, i don’t think i could stop it from happening

It’s not your fault so don’t you take the blame

Don’t worry, it’s ok, all you have to do is be here

Don’t worry, so sorry, i just wish i felt what you feel

It’s not that i don’t love you

There’s just something missing

I don’t know what

And i hate the way i’ve acted

So selfish, i’m so sorry

Nothing’s gonna change if we keep it all a secret

Everybody goes through these kinds of times

So you know that we’ll go through them, too

Don’t worry, it’s ok, all you have to do is be here

Don’t worry, so sorry, i just wish i felt what you feel

So take every chance and don’t miss a call

Get with your friends tonight and don’t miss me at all

I want to give you every shining star

To make up for what i’ve done

You think i don’t care, well that’s not fair

And you are so scared feelings fade

You think i don’t care, well that’s not fair

It’s not that i don’t care, things just change

And if you made me choose today

Not sure of the choices i would make

But i guess that life is made of changing tides

And whispered lies, like

Don’t worry, it’s ok, all you have to do is be here

Don’t worry, so sorry, i just wish i felt what you feel

Out from the start

There was never any reason we can’t look the other way

And let us go

Перевод песни

Je volerais à travers le pays juste pour te voir

Et te montrer ce que tu m'as fait

Et je suis tellement, tellement perdu

(mais Dieu merci pour la distance)

Je ne peux pas m'arrêter longtemps

(et des mois placés entre nous)

Les images se sont retournées parce que je ne supporte pas d'y faire face

Désolé d'avoir changé, je ne pense pas pouvoir empêcher que cela se produise

Ce n'est pas ta faute alors ne prends pas le blâme

Ne t'inquiète pas, ça va, tout ce que tu as à faire est d'être ici

Ne t'inquiète pas, alors désolé, j'aimerais juste ressentir ce que tu ressens

Ce n'est pas que je ne t'aime pas

Il manque juste quelque chose

Je ne sais pas quoi

Et je déteste la façon dont j'ai agi

Tellement égoïste, je suis tellement désolé

Rien ne changera si nous gardons tout cela secret

Tout le monde traverse ce genre de périodes

Vous savez donc que nous les passerons également en revue

Ne t'inquiète pas, ça va, tout ce que tu as à faire est d'être ici

Ne t'inquiète pas, alors désolé, j'aimerais juste ressentir ce que tu ressens

Alors saisissez toutes les chances et ne manquez aucun appel

Retrouve tes amis ce soir et ne me manque pas du tout

Je veux te donner chaque étoile brillante

Pour rattraper ce que j'ai fait

Tu penses que je m'en fiche, eh bien ce n'est pas juste

Et tu as tellement peur que les sentiments s'estompent

Tu penses que je m'en fiche, eh bien ce n'est pas juste

Ce n'est pas que je m'en fiche, les choses changent juste

Et si tu me fais choisir aujourd'hui

Je ne suis pas sûr des choix que je ferais

Mais je suppose que la vie est faite de marées changeantes

Et chuchoté des mensonges, comme

Ne t'inquiète pas, ça va, tout ce que tu as à faire est d'être ici

Ne t'inquiète pas, alors désolé, j'aimerais juste ressentir ce que tu ressens

Sorti du début

Il n'y a jamais eu de raison pour laquelle nous ne pouvons pas détourner le regard

Et allons-y

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes