Мечта - Олег Газманов
С переводом

Мечта - Олег Газманов

  • Альбом: Бродяга

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Мечта , artiste : Олег Газманов Avec traduction

Paroles : Мечта "

Texte original avec traduction

Мечта

Олег Газманов

Оригинальный текст

Как бы хотел я нарисовать мечту, солнце и ветер, молнию на лету

Как бы хотел я нарисовать полёт, ветер свободы, что меня вдаль несёт.

Припев:

Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,

Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:

«Прощай!»

Как бы хотел я время нарисовать, чтобы навек улыбку твою поймать,

Чтобы навечно в красках застывший свет в рамке окна оставил твой силуэт.

Припев:

Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,

Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:

«Прощай!»

Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,

Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:

«Прощай!»

Не говорить: «Прощай!»

Перевод песни

Comme j'aimerais dessiner un rêve, le soleil et le vent, la foudre à la volée

Comme je voudrais dessiner le vol, le vent de liberté qui m'emporte au loin.

Refrain:

Au lieu de larmes, dessinez des fleurs, au lieu de séparations - des ponts, au lieu de pertes - des rêves,

Pour que la lumière des couleurs nous rende l'aurore, pour que chaque minute ne dise pas après :

"Au revoir!"

Comme je voudrais dessiner le temps pour attraper ton sourire pour toujours,

Pour que la lumière figée dans le cadre de la fenêtre laisse à jamais votre silhouette en couleurs.

Refrain:

Au lieu de larmes, dessinez des fleurs, au lieu de séparations - des ponts, au lieu de pertes - des rêves,

Pour que la lumière des couleurs nous rende l'aurore, pour que chaque minute ne dise pas après :

"Au revoir!"

Au lieu de larmes, dessinez des fleurs, au lieu de séparations - des ponts, au lieu de pertes - des rêves,

Pour que la lumière des couleurs nous rende l'aurore, pour que chaque minute ne dise pas après :

"Au revoir!"

Ne dis pas au revoir !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes