Забирай (дуэт с С. Ротару) - Олег Газманов
С переводом

Забирай (дуэт с С. Ротару) - Олег Газманов

  • Альбом: Измерение жизни

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Забирай (дуэт с С. Ротару) , artiste : Олег Газманов Avec traduction

Paroles : Забирай (дуэт с С. Ротару) "

Texte original avec traduction

Забирай (дуэт с С. Ротару)

Олег Газманов

Оригинальный текст

До разлуки осталось два дня, но уже по тебе я скучаю

И теперь, ты поверь, обнимая, любя даже времени не замечаю.

Как тревогу, прощаясь, унять, что отдать тебе перед дорогой,

Чтоб потом каждый день ты мечтала, как я, возвратившись обнял у порога.

Припев:

Забирай поцелуи горячего лета, чтоб они в январе согревали тебя.

Забирай, но в холодной постели рассвета, вспоминай и разлука добавит огня.

Час разлуки, любви словно век, так мучительно длятся недели.

Даже лето не радует, пусть будет снег, чтоб скорее дождаться капели.

Почему так устроена жизнь не могу без дорог и просторов,

Но так трудно разлукой любовь проверять каждый миг так отчаянно дорог.

Припев:

Забирай поцелуи горячего лета, чтоб они в январе согревали тебя.

Забирай, но в холодной постели рассвета, вспоминай и разлука добавит огня.

Под хрипение растерзанных струн я кричу, как с любимой остаться хочу.

Забирай…

Припев:

Забирай поцелуи горячего лета, чтоб они в январе согревали тебя.

Забирай, но в холодной постели рассвета, вспоминай и разлука добавит огня.

Забирай, забирай, забирай.

Перевод песни

Il reste deux jours avant de se séparer, mais tu me manques déjà

Et maintenant, croyez-moi, étreignant, aimant, je ne remarque même pas l'heure.

Comment calmer l'anxiété, dire au revoir, quoi vous donner avant la route,

Alors que plus tard chaque jour tu rêvais, comme moi, étant revenu, étreint au seuil.

Refrain:

Prenez les baisers d'un été chaud pour qu'ils vous réchauffent en janvier.

Prends-le, mais dans le lit froid de l'aube, souviens-toi et la séparation ajoutera du feu.

L'heure de la séparation, l'amour c'est comme un siècle, les semaines durent si péniblement.

Même l'été n'est pas heureux, qu'il y ait de la neige pour attendre la pluie plus tôt.

Pourquoi la vie est-elle arrangée comme ça, je ne peux pas vivre sans routes et espaces ouverts,

Mais il est si difficile d'éprouver l'amour par la séparation, chaque instant est si désespérément précieux.

Refrain:

Prenez les baisers d'un été chaud pour qu'ils vous réchauffent en janvier.

Prends-le, mais dans le lit froid de l'aube, souviens-toi et la séparation ajoutera du feu.

Au sifflement des cordes déchirées, je crie que je veux rester avec ma bien-aimée.

Prendre…

Refrain:

Prenez les baisers d'un été chaud pour qu'ils vous réchauffent en janvier.

Prends-le, mais dans le lit froid de l'aube, souviens-toi et la séparation ajoutera du feu.

Prends-le, prends-le, prends-le.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes