Voici les paroles de la chanson : Динь-динь-динь , artiste : Олег Погудин Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Погудин
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
Много мне говорит.
В лунном сиянье ранней весною
Вспомнятся встречи, друг мой, с тобою.
Колокольчиком твой голос юный звенел
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
О любви сладко пел.
Помнятся гости шумной толпою,
Личико милой с белой фатою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Звон бокалов шумит,
С молодою женой
Мой соперник стоит.
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге, вдоль по дороге
Вдоль по дороге, троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
Много мне говорит говорит.
Au clair de lune, la neige est argentée,
Le long de la route, le trio se précipite.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
La cloche sonne
Ce son, cette sonnerie
Cela m'en dit beaucoup.
Au clair de lune au début du printemps
Je me souviendrai des rencontres, mon ami, avec toi.
Ta jeune voix a sonné comme une cloche
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
A chanté doucement sur l'amour.
Je me souviens des invités dans une foule bruyante,
Visage doux avec un voile blanc.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
Le tintement des verres est bruyant,
Avec une jeune femme
Mon adversaire est debout.
Au clair de lune, la neige est argentée,
Le long de la route, le long de la route
Le long de la route, le trio se précipite.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
La cloche sonne
Ce son, cette sonnerie
Il m'en dit beaucoup.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes