Voici les paroles de la chanson : Дерево , artiste : Олег Ефремов, Иван Любезнов, Анатолий Папанов Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Ефремов, Иван Любезнов, Анатолий Папанов
Увидя, что топор Крестьянин нёс,
«Голубчик, — Деревцо сказало молодое, —
Пожалуй, выруби вокруг меня ты лес,
Я не могу расти в покое:
Ни солнца мне не виден свет,
Ни для корней моих простору нет,
Ни ветеркам вокруг меня свободы,
Такие надо мной он сплесть изволил своды!
Когда б не от него расти помеха мне,
Я в год бы сделалось красою сей стране,
И тенью бы моей покрылась вся долина;
А ныне тонко я, почти как хворостина».
Взялся Крестьянин за топор,
И Дереву, как другу,
Он оказал услугу:
Вкруг Деревца большой очистился простор;
Но торжество его недолго было!
То солнцем дерево печет,
То градом, то дождем сечёт,
И ветром, наконец, то Деревцо сломило.
«Безумное!
— ему сказала тут змея, —
Не от тебя ль беда твоя?
Когда б, укрытое в лесу, ты возрастало,
Тебе б вредить ни зной, ни ветры не могли,
Тебя бы старые деревья берегли;
А если б некогда деревьев тех не стало,
И время их бы отошло,
Тогда в свою чреду ты столько б возросло,
Усилилось и укрепилось,
Что нынешней беды с тобой бы не случилось,
И бурю, может быть, ты б выдержать могло!»
Voyant que le paysan portait une hache,
"Chérie," dit le jeune arbre,
Peut-être abattre la forêt autour de moi,
Je ne peux pas grandir seul :
Je ne peux pas voir la lumière du soleil,
Il n'y a pas de place pour mes racines,
Ni les brises autour de moi de la liberté,
Tel sur moi il a daigné tisser des voûtes !
Si ce n'était pas pour lui de devenir un obstacle pour moi,
En un an je deviendrais la beauté de ce pays,
Et toute la vallée serait couverte de mon ombre ;
Et maintenant je suis mince, presque comme une brindille.
Le paysan a pris la hache,
Et l'Arbre, en ami,
Il a rendu service :
Autour de l'Arbre, une grande étendue a été dégagée ;
Mais son triomphe fut de courte durée !
Cet arbre cuit avec le soleil,
Maintenant avec de la grêle, maintenant avec de la pluie,
Et finalement, l'arbre a été brisé par le vent.
"Fou!
- lui dit le serpent, -
Votre problème ne vient-il pas de vous ?
Quand, caché dans la forêt, tu as grandi,
Ni la chaleur ni les vents ne pourraient te nuire,
Les vieux arbres prendraient soin de vous;
Et si autrefois il n'y avait pas d'arbres,
Et leur temps serait passé,
Alors à ton tour tu aurais tellement grandi,
Renforcé et renforcé
Que les ennuis actuels ne vous seraient pas arrivés,
Et la tempête, peut-être pourriez-vous y résister !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes