
Voici les paroles de la chanson : Засинай , artiste : OLEYNIK Avec traduction
Texte original avec traduction
OLEYNIK
Я бачу сумні карі очі, чую биття твого серця.
Голос звучить опів ночі, до мене ти повернешся.
Я кажу: «Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова почуєш.
Довкола згортаються тіні, стеляться сірим туманом.
Ми наче в густій павутині;
ми вже стоїмо над вулканом.
Я кажу: «Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самоти мої слова почуєш.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова почуєш.
Je vois des yeux bruns tristes, j'entends les battements de ton cœur.
La voix résonne à minuit, tu me reviendras.
Je dis : « Dors, endors-toi.
Dormir, s'endormir.
Dormir, s'endormir.
Dormir, s'endormir.
Ne partez pas, attendez, car ce n'est qu'un rêve.
Je vais étreindre et embrasser.
Je suis désolé, vous entendrez mes mots seuls.
Des ombres s'enroulent, une brume grise se répand.
Nous sommes comme dans une toile épaisse ;
nous sommes déjà debout sur le volcan.
Je dis : « Dors, endors-toi.
Dormir, s'endormir.
Dormir, s'endormir.
Dormir, s'endormir.
Ne partez pas, attendez, car ce n'est qu'un rêve.
Je vais étreindre et embrasser.
Je suis désolé, vous entendrez mes paroles dans la solitude.
Ne partez pas, attendez, car ce n'est qu'un rêve.
Je vais étreindre et embrasser.
Je suis désolé, mes mots sont seuls.
Ne partez pas, attendez, car ce n'est qu'un rêve.
Je vais étreindre et embrasser.
Je suis désolé, vous entendrez mes mots seuls.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes