Voici les paroles de la chanson : Цыганское танго , artiste : Ольга Дзусова Avec traduction
Texte original avec traduction
Ольга Дзусова
Из болот Сингапура к нам явились цыгане,
Напугав глупых баб, стариков и детей.
Они шелком шуршали и громко сыпали бранью,
Не найдя в нашем городе черных коней.
Ведь коня увести —
значит спеть гимн свободе,
Песню дикой свободы и дикой любви.
Ведь коня увести —
значит снова войти в кристально чистую воду
из источника безумной судьбы…
Самый старый цыган выпил странный напиток,
Воспарил на секунду над грешной землей,
А потом сплел коня из простых черных ниток
И взмахнул над костром
трижды
смуглой рукой…
Конь ударил копытом, и зажглись в небе звезды.
Рассмеялись цыгане и тронулись в путь,
Я ушла вместе с ними
в край, где светится воздух.
Ни мольбами, ни силой меня не вернуть.
Les gitans nous sont venus des marais de Singapour,
Effrayer les femmes stupides, les personnes âgées et les enfants.
Ils bruissaient de soie et juraient bruyamment,
Ne pas trouver de chevaux noirs dans notre ville.
Après tout, emportez le cheval -
signifie chanter un hymne à la liberté,
Une chanson de liberté sauvage et d'amour sauvage.
Après tout, emportez le cheval -
signifie entrer à nouveau dans l'eau cristalline
de la source d'un destin insensé...
Le plus vieux gitan a bu une boisson étrange
Monté une seconde au-dessus de la terre pécheresse,
Et puis il a tissé un cheval à partir de simples fils noirs
Et agité au-dessus du feu
trois fois
main noire...
Le cheval donna un coup de sabot et les étoiles s'allumèrent dans le ciel.
Les bohémiens riaient et se mettaient en route,
je suis parti avec eux
jusqu'au bord où l'air brille.
Ni les prières ni la force ne peuvent me ramener.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes