
Voici les paroles de la chanson : Тишина , artiste : Ольви Avec traduction
Texte original avec traduction
Ольви
Дни и ночи слились воедино.
То ли наяву, то ли во сне
Смерть моя течет неторопливо,
Растекаясь в каждом новом дне.
Маски в этом мире неизменны,
Я их изучил все, как одну.
Жив я или мертв — мне неизвестно —
То ли все во сне, то ль наяву…
Тишина так давит по утрам,
Я не знаю, как бороться с этой болью.
Как в тумане, я ищу твои глаза,
Все время забывая, что я проклят тобою.
Выхожу на улицу, врезаюсь в прохожих,
Прячу мысли от случайных людей,
Как рыба на суше, хватаю ртом воздух,
Запутавших в сетях забытых страстей.
И так я теку сквозь время,
А время течет сквозь меня,
И хочется слиться с тенью,
Но нельзя…
Я ненавижу серость дней
И разбиваю зеркала,
Где образ неба все светлей,
Чем больше я схожу с ума.
Я ни о чем не говорю,
Ты знаешь все и так — прости,
Что оказавшись на краю,
Отрекся от твоей любви…
Твоей любви…
Пустые перекрестки, я теряю память:
Новые миры с чистого листа.
Смотрю по сторонам — что меня пугает:
Вечная война или красота?
Линии с ладоней стираются под вечер,
Сны прошедших жизней воскресают среди дня,
Я вглядываюсь в лица и вижу бесконечность
И снова забываю, что меня ты прокляла.
И так я теку сквозь время,
А время течет сквозь меня,
И страх тем будет сильнее,
Чем слабей буду я…
И так я теку сквозь время,
А время течет сквозь меня,
И возможно я в бога бы верил,
Если бы им не был я…
Jours et nuits fusionnés en un seul.
Que ce soit dans la réalité ou dans un rêve
Ma mort coule lentement
Se répandant à chaque nouveau jour.
Les masques dans ce monde sont inchangés,
Je les ai tous étudiés comme un seul.
Que je sois vivant ou mort - je ne sais pas -
Soit tout est dans un rêve, soit dans la réalité...
Le silence est si oppressant le matin
Je ne sais pas comment gérer cette douleur.
Comme dans un brouillard, je cherche tes yeux,
Tout en oubliant que je suis maudit par toi.
Je sors dans la rue, je percute les passants,
Cacher les pensées des gens au hasard
Comme un poisson sur la terre ferme, je cherche de l'air,
Enchevêtré dans des réseaux de passions oubliées.
Et donc je coule à travers le temps
Et le temps coule à travers moi
Et je veux fusionner avec l'ombre,
Mais vous ne pouvez pas...
Je déteste la grisaille des jours
Et je brise les miroirs
Où l'image du ciel s'éclaire,
Plus je deviens fou.
je ne parle de rien
Tu sais tout et donc - je suis désolé
Qu'étant sur le bord,
Renoncez à votre amour...
Ton amour...
Intersections vides, je perds la mémoire :
Nouveaux mondes à partir de zéro.
Je regarde autour de moi - ce qui me fait peur :
Guerre éternelle ou beauté ?
Les lignes des paumes s'effacent le soir,
Les rêves des vies passées ressuscitent au milieu de la journée
Je scrute les visages et vois l'infini
Et encore une fois j'oublie que tu m'as maudit.
Et donc je coule à travers le temps
Et le temps coule à travers moi
Et la peur sera plus forte
Plus je suis faible...
Et donc je coule à travers le temps
Et le temps coule à travers moi
Et peut-être que je croirais en Dieu,
Si ce n'était pas pour moi...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes