Небесное озеро - Омела
С переводом

Небесное озеро - Омела

  • Альбом: Viscum Album

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 8:33

Voici les paroles de la chanson : Небесное озеро , artiste : Омела Avec traduction

Paroles : Небесное озеро "

Texte original avec traduction

Небесное озеро

Омела

Оригинальный текст

Недвижных вод глаза смотрят с грустью

Стрелами птиц вглубь меня

И качают небеса головами

Согнутых ив в глади дна…

Пробуждает утро хмурый ветер

Сжав облака мглой дождя

Где-то в призраках тумана носит боль моя душа,

Скрыв землей раны без меня…

Жги без меня остатки дня

Солнце горит, но нет тепла…

Я его долго ждал, и, наконец, настал,

Новый сумрачный день той зимы, что не знает меня…

В песчаных берегах лёгкой рябью

Прячется глаз родника.

В этом озере печальном обитают

Древних легенд голоса.

Перевод песни

Les yeux immobiles regardent avec tristesse

Flèches d'oiseaux profondément en moi

Et secouer les cieux avec leurs têtes

Saules courbés au fond lisse...

Un vent sombre réveille le matin

Serrant les nuages ​​avec une brume de pluie

Quelque part dans les fantômes du brouillard mon âme souffre,

Cacher les blessures avec la terre sans moi...

Brûle le reste de la journée sans moi

Le soleil brûle, mais il n'y a pas de chaleur...

Je l'attendais depuis longtemps, et enfin il est arrivé,

Un nouveau jour sombre de cet hiver qui ne me connaît pas...

Dans les rivages sablonneux avec de légères ondulations

L'oeil du printemps se cache.

Dans ce triste lac demeure

Voix de légendes anciennes.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes