Voici les paroles de la chanson : Сотни дорог , artiste : ОН! Avec traduction
Texte original avec traduction
ОН!
Сотни дорог и огни городов далеких стран,
Я не видел никогда — слушай,
я хотел узнать их лучше.
Но я встретил тебя,
хоть и не верил в тебя,
Ты просто поверь и слушай —
я хотел узнать тебя лучше.
Прости и прощай!
Прости и прощай!
Сотни дорог и огни городов далеких стран,
Мне лишь сняться по ночам — поздно, сердце уж кольнуло чем-то острым.
Петли тысяч дорог,
лица в окнах городов далеких стран,
Я смотрю в твои глаза — жженье,
а в слезе я вижу отражение.
Прости и прощай!
Прости и прощай!
Но мне надо продолжать идти,
прости расходятся наши пути,
Но ты звездой путеводной… свети.
Прости и прощай!
Des centaines de routes et de lumières urbaines de pays lointains,
Je n'ai jamais vu - écoute,
Je voulais mieux les connaître.
Mais je t'ai rencontré
même si je ne croyais pas en toi,
Vous venez de croire et d'écouter -
Je voulais mieux te connaître.
Désolé et au revoir !
Désolé et au revoir !
Des centaines de routes et de lumières urbaines de pays lointains,
Je dois juste tirer la nuit - c'est trop tard, mon cœur s'est déjà piqué avec quelque chose de pointu.
Boucles de mille routes
visages aux fenêtres des villes des pays lointains,
Je regarde dans tes yeux - brûlant,
et dans une larme je vois un reflet.
Désolé et au revoir !
Désolé et au revoir !
Mais je dois continuer
Je suis désolé que nos chemins divergent
Mais tu es une étoile guide... brille.
Désolé et au revoir !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes