Voici les paroles de la chanson : Rock Ain't Dead , artiste : Onlap Avec traduction
Texte original avec traduction
Onlap
(Hey! Hey!)
Not a day without a new good rock song
Twenty years, we've been listening all along
Every time I'm gonna try to believe it
There's a song that reminds me of everything
Wonder why, wonder why I should believe it
From what I see, it's so much different
Will never know, never know, never know why...
Why everybody says:
"Hey! Hey!
Now it's gone away
Rock is now dead
Nothing left today"
And they say: (Hey!)
"No one carеs today
We've gotta face thе truth
Now it's far away"
Tell me what you want (Hey!)
Here is what you've got (Hey!)
New bands everyday
More than we have ever seen
They say that rock is now dead
Don't ask why...
Fuck it!
(Hey!)
They say that rock is now dead!
(Hey!)
Different styles and sounds, there's no weakness
Not moving on would leave us faceless
Mainstream, popular, are they problems?
If yes, maybe something's broken
Wonder why, wonder why I should believe it
From what I see, it's so much different
Will never know, never know, never know why...
Why everybody says (why everybody says):
"Hey! Hey!
Now it's gone away
Rock is now dead
Nothing left today"
And they say: (Hey!)
"No one cares today
We've gotta face the truth
Now it's far away" (What?!)
Tell me what you want (Hey!)
Here is what you've got (Hey!)
New bands everyday
More than we have ever seen
They say that rock is now dead
Don't ask why...
I've got nothing to say
(It's such a goddamn part of me!)
Don't care for the industry
(It's such a goddamn part of me!)
'Till the end of time (Hey!)
'Till the world's on fire (Hey!)
We'll make sure it's still alive, yeah!
"Hey! Hey!
Now it's gone away
Rock is now dead
Nothing left today"
And they say: (Hey!)
"No one cares today
We've gotta face the truth
Now it's far away!"
It's such a goddamn part of me!
It's such a goddamn part of me!
"Hey! Hey!
Now it's gone away
Rock is now dead
Nothing left today"
And they say: (Hey!)
"No one cares today
We've gotta face the truth
Now it's far away" (What?!)
Tell me what you want (Hey!)
Here is what you've got (Hey!)
New bands everyday
More than we have ever seen
They say that rock is now dead
Don't ask why...
Fuck it!
(Hey!)
(Heeeeeeeeeeeeyyy!)
They say that rock is dead
They say that rock is dead
Hey!
(Hé! Hé!)
Pas un jour sans une nouvelle bonne chanson rock
Vingt ans, nous avons écouté tout le long
Chaque fois que je vais essayer d'y croire
Il y a une chanson qui me rappelle tout
Je me demande pourquoi, je me demande pourquoi je devrais y croire
D'après ce que je vois, c'est tellement différent
Ne saura jamais, ne saura jamais, ne saura jamais pourquoi...
Pourquoi tout le monde dit :
« Hé ! Hé !
Maintenant c'est parti
Rock est maintenant mort
Plus rien aujourd'hui"
Et ils disent : (Hé !)
"Personne ne s'en soucie aujourd'hui
Nous devons faire face à la vérité
Maintenant c'est loin"
Dis-moi ce que tu veux (Hé!)
Voici ce que vous avez (Hey !)
De nouveaux groupes tous les jours
Plus que nous n'avons jamais vu
Ils disent que le rock est maintenant mort
Ne demande pas pourquoi...
Putain !
(Hé!)
On dit que le rock est maintenant mort !
(Hé!)
Différents styles et sonorités, y'a pas de point faible
Ne pas avancer nous laisserait sans visage
Mainstream, populaire, sont-ils des problèmes ?
Si oui, peut-être que quelque chose est cassé
Je me demande pourquoi, je me demande pourquoi je devrais y croire
D'après ce que je vois, c'est tellement différent
Ne saura jamais, ne saura jamais, ne saura jamais pourquoi...
Pourquoi tout le monde dit (pourquoi tout le monde dit):
« Hé ! Hé !
Maintenant c'est parti
Rock est maintenant mort
Plus rien aujourd'hui"
Et ils disent : (Hé !)
"Personne ne s'en soucie aujourd'hui
Nous devons affronter la vérité
Maintenant c'est loin" (Quoi ?!)
Dis-moi ce que tu veux (Hey!)
Voici ce que vous avez (Hey !)
De nouveaux groupes tous les jours
Plus que nous n'avons jamais vu
Ils disent que le rock est maintenant mort
Ne demande pas pourquoi...
je n'ai rien à dire
(C'est une putain de partie de moi !)
Ne vous souciez pas de l'industrie
(C'est une putain de partie de moi !)
'Jusqu'à la fin des temps (Hey!)
'Jusqu'à ce que le monde soit en feu (Hey!)
On va s'assurer qu'il est toujours en vie, ouais !
« Hé ! Hé !
Maintenant c'est parti
Rock est maintenant mort
Plus rien aujourd'hui"
Et ils disent : (Hé !)
"Personne ne s'en soucie aujourd'hui
Nous devons affronter la vérité
Maintenant c'est loin !"
C'est une putain de partie de moi !
C'est une putain de partie de moi !
« Hé ! Hé !
Maintenant c'est parti
Rock est maintenant mort
Plus rien aujourd'hui"
Et ils disent : (Hé !)
"Personne ne s'en soucie aujourd'hui
Nous devons affronter la vérité
Maintenant c'est loin" (Quoi ?!)
Dis-moi ce que tu veux (Hé!)
Voici ce que vous avez (Hey !)
De nouveaux groupes tous les jours
Plus que nous n'avons jamais vu
Ils disent que le rock est maintenant mort
Ne demande pas pourquoi...
Putain !
(Hé!)
(Hééééééééé !)
Ils disent que le rock est mort
Ils disent que le rock est mort
Hé!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes