April Ethereal - Opeth
С переводом

April Ethereal - Opeth

  • Альбом: My Arms, Your Hearse

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Anglais
  • Durée: 8:41

Voici les paroles de la chanson : April Ethereal , artiste : Opeth Avec traduction

Paroles : April Ethereal "

Texte original avec traduction

April Ethereal

Opeth

Оригинальный текст

It was me, peering through the looking-glass

Beyond the embrace of Christ

Like the secret face within the tapestry

Like a bird of prey over the crest

And she was swathed in sorrow, as if born within its mask

Her candlelight snuffed, the icon smiled

Emptiness followed by her wake

I could clasp her in undying love

Within ghostlike rapture the final word was mine

She faced me in awe

'Twas a token of ebony colour

Embodied in faint vapour

Wandering through April’s fire

Compelled to grasp and to hold the one that was you

I will endure, hide away

I would outrun the scythe, glaring with failure

It is a mere destiny I thought, a threshold I had crossed before

The rain was waving goodbye, and when the night came

The forest folded its branches around me

Something passed by, and I went into a dream

She laughing and weeping at once: «take me away»

I don’t know how or why, I’ll never know WHEN

Перевод песни

C'était moi, regardant à travers le miroir

Au-delà de l'étreinte du Christ

Comme le visage secret dans la tapisserie

Comme un oiseau de proie au-dessus de la crête

Et elle était enveloppée de chagrin, comme si elle était née sous son masque

Sa bougie éteinte, l'icône a souri

Le vide suivi de son sillage

Je pourrais la serrer dans un amour éternel

Dans un ravissement fantomatique, le dernier mot était le mien

Elle m'a fait face avec admiration

C'était un gage de couleur ébène

Incarné dans une légère vapeur

Errant dans le feu d'avril

Obligé de saisir et de tenir celui qui était toi

Je vais endurer, me cacher

Je dépasserais la faux, flagrant d'échec

C'est un simple destin que je pensais, un seuil que j'avais franchi avant

La pluie disait au revoir, et quand la nuit est venue

La forêt repliait ses branches autour de moi

Quelque chose est passé, et je suis entré dans un rêve

Elle rit et pleure à la fois : "emmène-moi"

Je ne sais pas comment ni pourquoi, je ne saurai jamais QUAND

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes