Lights - Orange Range

Lights - Orange Range

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: japonais
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Lights , artiste : Orange Range Avec traduction

Paroles : Lights "

Texte original avec traduction

Lights

Orange Range

Texte original

小さな頃の夢が形になる360゜ それはMADE IN悔し涙

負けずに立ち上がった証だ

空は君を見てるから うつむいてばかりいないで

くしゃくしゃな笑顔でもいい そこは まだ見ぬ世界

さぁTake Back さぁTake Back まだ捨てないで

今get up 今get up 手をつないで

Step by Step明日にJump Jump Jump

痛み涙に変わり光差し込む今日

※まだまだFlyaway 新たなスタートだね

君と僕でゆく

目の前のマジカルジャーニー

まだまだ遅くはない あなたと超えてゆく

悲しみと苦しみが 目の前の扉叩いたのさ 叩いたのさ 叩いたのさ

叩いたのさ STAR LIGHT※

勝負と言えど何が大事か

全ての事にあてはまるだろう

見えるものの違いにしろ 分からないよりはよっぽどまし

夢、挫折、希望、飛躍、たくさん膨らむこの世の中で

人は考える事の大切さを感じてほしい

(※くり返し)

Traduction de la chanson

Le rêve de mon enfance devient une réalité à 360° C'est MADE IN des larmes de regret

C'est la preuve que j'ai résisté sans perdre.

Le ciel te regarde alors ne te contente pas de regarder en bas

Un sourire froissé c'est bien, il y a un monde que je n'ai pas encore vu

Allez, reprenez, reprenez, ne le jetez pas encore

Lève-toi maintenant, lève-toi maintenant, tiens-toi la main

Pas à pas Saute Saute Saute demain

Aujourd'hui, il se transforme en larmes douloureuses et brille de lumière

* Fly away est un nouveau départ.

Viens avec toi et moi

Voyage magique devant vous

Il n'est pas trop tard, je vais te dépasser

La tristesse et la souffrance ont frappé la porte devant moi, je l'ai frappée, je l'ai frappée

Je l'ai frappé STAR LIGHT *

Ce qui est important même si c'est un jeu

S'appliquera à toutes choses

C'est mieux que de ne pas savoir ce que tu vois

Rêves, déboires, espoirs, sauts, dans un monde qui gonfle beaucoup

Je veux que les gens ressentent l'importance de penser

(* Répéter)

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes