
Voici les paroles de la chanson : The Unknown , artiste : Orenda Avec traduction
Texte original avec traduction
Orenda
I’m a ghost and I’m locked inside my head.
I’m burning out like a cigarette, am I slowly fading?
Left lost and voiceless?
Cause the words never bring release.
I used to sing all these songs at night,
never questioned when the words seemed to come alive.
But what made the stars seem gold
seems to be growing cold,
and I’m starting to have my doubts.
I’m starting to have my doubts.
This is a memory,
a simple song we can sing to remind me.
That it’s ok, it’s alright to be failing,
just gotta get back up and keep on running.
We said «bye» to friends and family!
It’s not enough, but it’s all we could leave them.
And it’s ok, it’s alright to be leaving,
just gotta get back up and keep on running.
We’ll spend the next few years writing a story!
Page to page, I’m breaking bank to broke when suddenly,
the pages seem to write themselves!
This is more than we ever thought about!
And now we’re running!
Still breaking bank, but rarely come up empty.
This is it!
The story grows older,
we’ll keep on running, but always remember:
This is a memory,
a simple song we can sing to remind me.
That it’s ok, it’s alright to be failing,
just gotta get back up and keep on running.
We said «bye» to friends and family!
It’s not enough, but it’s all we could leave them.
And it’s ok, it’s alright to be leaving,
just gotta get back up and keep on running.
Starting is harder than anything over
the hills and the shore.
We’ve been there before.
Theres no home for me there!
There’s none that I’ll know!
I find hope in these moments,
we brave the unknown.
Je suis un fantôme et je suis enfermé dans ma tête.
Je brûle comme une cigarette, est-ce que je m'évanouis lentement ?
Laissé perdu et sans voix ?
Parce que les mots n'apportent jamais la libération.
J'avais l'habitude de chanter toutes ces chansons la nuit,
jamais remis en question lorsque les mots semblaient prendre vie.
Mais qu'est-ce qui faisait que les étoiles semblaient dorées
semble devenir froid,
et je commence à avoir des doutes.
Je commence à avoir des doutes.
C'est un souvenir,
une chanson simple que nous pouvons chanter pour me le rappeler.
Que tout va bien, c'est bien d'échouer,
je dois juste me relever et continuer à courir.
Nous avons dit "au revoir" à vos amis et à votre famille !
Ce n'est pas suffisant, mais c'est tout ce que nous pouvions leur laisser.
Et c'est bon, c'est bon de partir,
je dois juste me relever et continuer à courir.
Nous passerons les prochaines années à écrire une histoire !
De page en page, je casse ma banque pour me ruiner quand tout à coup,
les pages semblent s'écrire !
C'est plus que nous n'avions jamais pensé !
Et maintenant nous courons !
Toujours en train de casser sa tirelire, mais rarement vide.
Ça y est!
L'histoire vieillit,
nous continuerons à courir, mais souvenez-vous toujours :
C'est un souvenir,
une chanson simple que nous pouvons chanter pour me le rappeler.
Que tout va bien, c'est bien d'échouer,
je dois juste me relever et continuer à courir.
Nous avons dit "au revoir" à vos amis et à votre famille !
Ce n'est pas suffisant, mais c'est tout ce que nous pouvions leur laisser.
Et c'est bon, c'est bon de partir,
je dois juste me relever et continuer à courir.
Commencer est plus difficile que tout
les collines et le rivage.
Nous y sommes déjà allés.
Il n'y a pas de maison pour moi là-bas !
Il n'y en a aucun que je connaisse !
Je trouve de l'espoir dans ces moments,
nous bravons l'inconnu.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes