What Is Past Is Prologue - Orient Fall feat. Anett Földes, Orient Fall, Anett Földes
С переводом

What Is Past Is Prologue - Orient Fall feat. Anett Földes, Orient Fall, Anett Földes

  • Альбом: Fractals

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:08

Voici les paroles de la chanson : What Is Past Is Prologue , artiste : Orient Fall feat. Anett Földes, Orient Fall, Anett Földes Avec traduction

Paroles : What Is Past Is Prologue "

Texte original avec traduction

What Is Past Is Prologue

Orient Fall feat. Anett Földes, Orient Fall, Anett Földes

Оригинальный текст

There are three possible conditions of — three possible conditions of lifecycle!

Distract that mask on your face, the wisdom you crawl also needless to say!

Not to tolerate a disgust of your taste.

What they, what we fear?

Your inside sorrow is my inside hollow!

Here we are: for the world we know!

Let it go: what is past is prologue!

One: in the absence of your needs, a universal conspirator will help you just

to reach!

(An ancient world in an ancient time is begging on its knees!)

Two: there’s another lie, underneath our soul.

A fabricated myth how to forget

every threat!

Három: ugyanaz a kéz írt mindent — a mértékből érték!

Ellenvetés híján a

fájdalomból (származó) arány, így kárpótol majd mindent:

Ahol arany (egyenlő) arány erény pedig nincsen (nincsen),

így kárpótol majd minket minden!

A kérdés: «vajon mi egy másik?»

Mondd meg nekem: «HOGY MI EGY MÁSIK?»

Перевод песни

Il y a trois conditions possibles de - trois conditions possibles de cycle de vie !

Distrayez ce masque sur votre visage, la sagesse que vous rampez est également inutile !

Ne pas tolérer un dégoût de votre goût.

De quoi ont-ils peur ?

Votre chagrin intérieur est mon creux intérieur !

Nous y sommes : pour le monde que nous connaissons !

Lâchez prise : ce qui est passé est un prologue !

Un : en l'absence de vos besoins, un conspirateur universel vous aidera simplement

atteindre!

(Un monde antique dans un temps ancien supplie à genoux !)

Deux : il y a un autre mensonge, sous notre âme.

Un mythe fabriqué comment oublier

chaque menace !

Három : ugyanaz a kéz írt mindent — a mértékből érték !

Ellenvetés híján a

fájdalomból (származó) arány, így kárpótol majd mindent :

Ahol arany (egyenlő) arány erény pedig nincsen (nincsen),

így karpótol majd minket minden !

A kérdés : « vajon mi egy másik ? »

Mondd meg nekem : « HOGY MI EGY MÁSIK ? »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes