
Voici les paroles de la chanson : Orientai-Me , artiste : Oriente Avec traduction
Texte original avec traduction
Oriente
Aos braços do passado, dedico minhas vitórias
Fiz o melhor que pude, fiz o melhor que pude
De coração aberto, sigo o caminho do meio
Amor e atitude, amor e atitude
Fracassos do passado mudaram minha trajetória
Busquei a plenitude, busquei a plenitude
O esforço foi sincero, me orgulho da nossa história
Se quiser tá elevado, se acostume com a altitude
Respeite os idosos, cative as crianças
Tire o seu tênis antes de entrar em casa
Respire a flor de lótus e cuide dos seus chacras
A família é sagrada, capaz de me dar asas
Meu lar é um templo para todo tempo
Essência de incenso no oxigênio
Seicho-no-ie, Confúcio e Dalai
De mãe para filho, de avô para pai
Aos braços do passado, dedico minhas vitórias
Fiz o melhor que pude, fiz o melhor que pude
De coração aberto, sigo o caminho do meio
Amor e atitude, amor e atitude
Fracassos do passado mudaram minha trajetória
Busquei a plenitude, busquei a plenitude
O esforço foi sincero, me orgulho da nossa história
Se quiser tá elevado, se acostume com a altitude
E cante o som mais fúnebre de um triste hino
Do sapo ao girino
Do homem ao menino
De Leonardo a Chino
Quem é você?
O que tu tá fazendo aqui?
Veio pra mandar mensagem ou só pra se divertir?
Veio pra interagir?
Ou se isolar, se deprimir?
Se derramar até as teias do tempo te consumir?
Seguir o caminho do Tao, quando o tal trem das sete partir
Chorar e sorrir, chover e sentir, chapar e usufruir
O bendito fruto, nada e tudo, estudo do eterno mistério de existir
O sopro divino é dedicado a ti, com o talento de Deus
Tome cuidado na estrada longa e mal iluminada
Deixe que seus ouvidos encontre meus
Murmúrios, martírios, vitória do relógio que Salvador Dali derreteu
Nos ombros do homem hipnotizado por conforto
Os loucos partem aos poucos, sabendo que é digno morrer vivendo
E perda de tempo viver morto, feche o olho, se concentre na sua respiração
Ih, alá!
Aquele mesmo indivíduo, entre os mermos sermões e apertos de mão
No campeonato do ódio, bicarbonato de sódio e pão
De cada dia e noite, às vezes, à tarde é tarde, então
400 anos de açoite, vem ébrio e doente, tá lá, sem presente
Entre o céu e o chão, sóbrio e são
Na harmonia do cosmos, sendo São Cosmo e São Damião
Ser livre no arbítrio, mostra o ponto de equilíbrio, João
Assim eu vou, assim vovô-u no caminho do futuro
Vovó, irmãs e irmãos, claro ou escuro, ó, são contratos à mão
Com ré, mi, fá, sol, lá, si, sem dó da Babylon
Das selvas de pedra, sem órfãs e órfãos
Servos das trevas, Gus
O mar em que tu navegas é a saga que tu segue às cegas
Apocalipse Now!
No, no, no, now…
Aux armes du passé, je dédie mes victoires
J'ai fait du mieux que j'ai pu, j'ai fait du mieux que j'ai pu
Avec un cœur ouvert, je suis le chemin du milieu
Amour et attitude, amour et attitude
Les échecs passés ont changé ma trajectoire
J'ai cherché la plénitude, j'ai cherché la plénitude
L'effort était sincère, je suis fier de notre histoire
Si tu veux c'est haut, habitue-toi à l'altitude
Respecter les personnes âgées, captiver les enfants
Enlevez vos baskets avant d'entrer chez vous
Respirez la fleur de lotus et prenez soin de vos chakras
La famille est sacrée, capable de me donner des ailes
Ma maison est un temple pour tous les temps
Essence d'encens à l'oxygène
Seicho-no-ie, Confucius et Dalaï
De mère en fils, de grand-père en père
Aux armes du passé, je dédie mes victoires
J'ai fait du mieux que j'ai pu, j'ai fait du mieux que j'ai pu
Avec un cœur ouvert, je suis le chemin du milieu
Amour et attitude, amour et attitude
Les échecs passés ont changé ma trajectoire
J'ai cherché la plénitude, j'ai cherché la plénitude
L'effort était sincère, je suis fier de notre histoire
Si tu veux c'est haut, habitue-toi à l'altitude
Chante le son le plus funèbre d'un hymne triste
De la grenouille au têtard
D'homme à garçon
De Léonard à Chino
Qui es-tu?
Que faites-vous ici?
Tu es venu pour texter ou juste pour t'amuser ?
Vous êtes venu échanger ?
Ou isoler, déprimer ?
Si vous versez jusqu'à ce que les toiles du temps vous consument ?
Suivez le chemin du Tao, quand le train de sept heures part
Pleure et souris, pleut et sens, défonce-toi et profite
Le fruit béni, rien et tout, étude du mystère éternel de l'existant
Le souffle divin vous est dédié, avec le talent de Dieu
Soyez prudent sur la route longue et mal éclairée
Laisse tes oreilles trouver les miennes
Murmures, martyres, victoire de l'horloge que Salvador Dali a fondue
Sur les épaules de l'homme hypnotisé par le confort
Les fous s'en vont petit à petit, sachant que c'est digne de mourir vivant
Et perdre du temps mort-vivant, fermez les yeux, concentrez-vous sur votre respiration
Salut!
Ce même individu, entre les sermons et les poignées de main
Dans le championnat de la haine, du bicarbonate de soude et du pain
De tous les jours et de toutes les nuits, parfois l'après-midi est tard, alors
400 ans de flagellation, il arrive bourré et malade, il est là, sans cadeau
Entre ciel et terre, sobre et sain d'esprit
Dans l'harmonie du cosmos, étant Saint Cosmo et Saint Damião
Être libre dans votre volonté montre le point d'équilibre, João
Alors j'y vais, alors grand-père, en route vers le futur
Grand-mère, sœurs et frères, clairs ou foncés, regardez, sont des contrats à portée de main
Avec re, mi, fa, sol, la, si, sans pitié de Babylone
Des jungles de pierre, sans orphelins ni orphelins
Serviteurs des ténèbres, Gus
La mer sur laquelle vous naviguez est la saga que vous suivez aveuglément
Apocalypse maintenant !
Non, non, non, maintenant…
Oriente, Rebeca, Rebeca Sauwen • 2016
Oriente, Pedro Qualy, Self Provoked • 2016
Oriente • 2011
Oriente • 2011
Oriente, Ponto De Equilíbrio • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes