Voici les paroles de la chanson : The Gartan Mothers Lullaby , artiste : Orla Fallon Avec traduction
Texte original avec traduction
Orla Fallon
Sleep, oh babe, for the red bee hums
The silent twilight’s fall
Aoibheall from the gray rock comes
To wrap the world in thrall
A leanbhín ó, my child, my joy
My love and heart’s desire
The crickets sing you lullaby
Beside the dying fire
Dusk is drawn and the Green Man’s thorn
Is wreathed in rings of fog
Siabhra sails his boat 'til morn
Upon the starry bog
A leanbhín ó, the paly moon
Hath brimmed her cusp in dew
And weeps to hear the sad sleep-tune
I sing, my love, to you
Sleep, oh babe, for the red bee hums
The silent twilight’s fall
Aoibheall from the gray rock comes
To wrap the world in thrall
A leanbhín ó, my child, my joy
My love and heart’s desire
The crickets sing you lullaby
Beside the dying fire
Dors, oh bébé, car l'abeille rouge bourdonne
La chute silencieuse du crépuscule
Aoibheall de la roche grise vient
Pour envelopper le monde sous l'emprise
A leanbhín ó, mon enfant, ma joie
Mon amour et le désir de mon cœur
Les grillons te chantent une berceuse
À côté du feu mourant
Le crépuscule est dessiné et l'épine de l'homme vert
Est couronné d'anneaux de brouillard
Siabhra navigue sur son bateau jusqu'au matin
Sur la tourbière étoilée
A leanbhín ó, la lune paly
A débordé sa cuspide de rosée
Et pleure d'entendre la triste mélodie du sommeil
Je chante, mon amour, pour toi
Dors, oh bébé, car l'abeille rouge bourdonne
La chute silencieuse du crépuscule
Aoibheall de la roche grise vient
Pour envelopper le monde sous l'emprise
A leanbhín ó, mon enfant, ma joie
Mon amour et le désir de mon cœur
Les grillons te chantent une berceuse
À côté du feu mourant
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes