
Voici les paroles de la chanson : Yedidi , artiste : Orphaned Land Avec traduction
Texte original avec traduction
Orphaned Land
יְדִידִי הֲשָׁכַחְתָּ חֲנוֹתְךָ בְּבֵין שָׁדַי
וְלָמָּה מְכַרְתַּנִי צְמִיתוּת לְמַעְבִידָי
הֲלֹא אָז בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה רְדַפְתִּיךָ
וְשֵׂעִיר וְהַר פָּארָן וְסִינַי וְסִין עֵדָי
וְהָיוּ לְךָ דוֹדַי וְהָיָה רְצוֹנְךָ בִּי
וְאֵיךְ תַּחֲלֹק עַתָּה כְּבוֹדִי לְבִלְעָדָי
My friend have you forgotten resting between my breasts?
Why have you sold me to my enslavers for aye?
Then, upon an orphaned land have I not chased after you?
Seir, and Mount Paran, and Sinai, and Sin — my witnesses
For you were my love, and I was given to your will
And now, will you bestow your honor upon others?
Amis, vous avez oublié votre magasin parmi mes seins
Et pourquoi est-ce que je vends de la permanence à mes employeurs ?
N'est-ce pas donc dans le pays que tu n'as pas poursuivi ?
Poilu et Mont Paran et Sinaï et Sinaï Adi
Et tu avais mon oncle et tu me voulais
Et comment allez-vous maintenant partager mon honneur pour moi seul ?
Mon ami as-tu oublié de te reposer entre mes seins ?
Pourquoi m'as-tu vendu à mes esclavagistes pour oui ?
Alors, sur une terre orpheline, ne t'ai-je pas poursuivi ?
Séir, et Mont Paran, et Sinaï, et Sin - mes témoins
Car tu étais mon amour, et j'ai été donné à ta volonté
Et maintenant, accorderez-vous votre honneur aux autres ?
Orphaned Land • 2008
Letzte Instanz, Orphaned Land • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes