Voici les paroles de la chanson : Tortazos , artiste : Orquesta de Osvaldo Pugliese, Roberto Chanel Avec traduction
Texte original avec traduction
Orquesta de Osvaldo Pugliese, Roberto Chanel
Te conquistaron con plata
y al trote viniste al centro,
algo tenías adentro
que te hizo meter la pata;
al diablo fue la alpargata
y echaste todo a rodar;
el afán de figurar
fue tu «hobby"más sentido
y ahora, hasta tenés marido…
las cosas que hay que aguantar.
M’hjita, me causa gracia
tu nuevo estado civil.
Si será gil ese gil
que creyó en tu aristocracia:
Vos sos la Ñata Pancracia,
alias «Nariz Arrugada»,
vendedora de empanada,
en el barrio de Pompeya.
¿Y tu mama?
Bueno, de ella,
¡respetemos la finada!
Y ahora tenés voaturé,
un tapao petí gris
y tenés un infeliz
que la chamuya en francés…
¡Qué hacés, tres veces que hacés,
Señora Ramos Lavalle!
Si cuando lucís tu talle,
con ese coso del brazo,
¡no te rompo de un tortazo,
por no pegarte en la calle!
¡Señora!
¡Pero hay que ver
tu berretín de matrona!
Sí te acordás de Ramona,
abonale el alquiler…
No te hagás la rastacuer
desparramando la guita,
bajá el copete m’hijita
con tu pinta abacanada…
¡Pero si sos más manyada
que el tango La Cumparsita!
Ils t'ont conquis avec de l'argent
et au trot tu es venu au centre,
tu avais quelque chose à l'intérieur
ça t'a fait foirer;
au diable était l'espadrille
et tu as tout jeté pour rouler;
le désir d'apparaître
c'était ton "hobby" le plus significatif
Et maintenant, tu as même un mari...
les choses que vous devez supporter.
M'hjita, ça m'amuse
votre nouvel état civil.
Oui, ce gil sera gil
qui croyait en votre aristocratie :
Tu es la Ñata Pancracia,
alias "Nez ridé"
vendeur de tartes,
dans le quartier de Pompéi.
Et ta mère?
Eh bien, d'elle,
Respectons le défunt !
Et maintenant tu as voaturé,
un petí tapao gris
et tu as un malheureux
que chamuya en français…
Que fais-tu, trois fois que fais-tu,
Mme Ramos Lavalle !
Si lorsque vous portez votre taille,
avec ce truc de bras,
Je ne te briserai pas d'un coup,
pour ne pas t'avoir tapé dans la rue !
Madame!
Mais tu dois voir
ta crise de matrone !
Si vous vous souvenez de Ramona,
payer le loyer...
Ne jouez pas au rastacuer
étendre la ficelle,
baisser le pompadour m'hijita
avec ton look abacanada…
Mais si vous êtes plus nombreux
que le tango La Cumparsita !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes