Kan jag få ett vittne? - Oskar Linnros
С переводом

Kan jag få ett vittne? - Oskar Linnros

Альбом
Klappar och slag
Год
2012
Язык
`suédois`
Длительность
247790

Voici les paroles de la chanson : Kan jag få ett vittne? , artiste : Oskar Linnros Avec traduction

Paroles : Kan jag få ett vittne? "

Texte original avec traduction

Kan jag få ett vittne?

Oskar Linnros

Оригинальный текст

Du är född i döda vinkeln

du har aldrig sett dig le

åh, men jag ska va ditt vittne

ah, jag ska följa varje steg

Du har aldrig sett dig somna

så vad vet du om någonting

jag är den som du ska kalla

jag ska se när du är blind

om ensammast är starkast

var jag starkare förut

när jag somna själv

på en måndagkväll

helt full som herregud

Kan jag få ett vittne?

tiden går

känns som att jag sitter livstid

hör någon på

Jag säger

kan jag få ett vittne?

å du svara mig till sist

men innan dig var allting tyst

åh, du har aldrig sett dig komma

va, du har aldrig sett dig gå

hur, hur dig vände dig och somna

bara jag ska se dig så

Så när internet har glömt oss (när de glömt oss)

ska jag följa dig ändå

när personerna du kanske känner

slutat titta på

å om ensammast är starkast

var jag starkare förut

bruka somna själv

varje måndagkväll

helt full som herregud (va-va-vafan)

Kan jag få ett vittne?

tiden går

känns som att jag sitter livstid

hör nån på (hör någon på)

Kan jag få ett vittne?

å du svara mig till sist

men innan dig var allting tyst

innan dig var allting tyst

Du kan leta i en spegel

jag vet mer om dig ändå

för du kommer aldrig se

hur du ser ut från där jag står

å om ensammast är starkast

var jag starkare förut

när jag somnade själv

varje måndagkväll

helt full som herregud

Kan jag få ett vittne?

(kan jag få ett vittne?)

tiden går

känns som att ja sitter livstid (å jag undrar)

hör nån på (hör nån på)

kan jag få ett vittne?

å du svara mig till sist

men innan dig var allting tyst

(kan jag få ett vittne?)

kan jag få ett vittne?

(tiden går)

tiden går

(känns som att jag sitter livstid)

hör någon på

(hör någon på)

(kan jag få ett vittne?)

(å du svara mig till sist)

Перевод песни

Tu es né dans l'angle mort

tu ne t'es jamais vu rire

oh, mais je serai ton témoin

ah, je vais suivre chaque étape

Tu ne t'es jamais vu t'endormir

alors que savez-vous de quoi que ce soit

Je suis celui que tu devrais appeler

Je verrai quand tu seras aveugle

si seul est le plus fort

j'étais plus fort avant

quand je m'endors moi-même

un lundi soir

complètement ivre comme un dieu

Puis-je avoir un témoin ?

le temps passe

j'ai l'impression d'être assis pour la vie

écouter quelqu'un

je dis

puis-je avoir un témoin?

Oh tu me réponds en dernier

mais avant toi tout était calme

Oh, tu ne t'es jamais vu venir

hein, tu ne t'es jamais vu partir

comment, comment tu t'es retourné et t'es endormi

seulement je te verrai comme ça

Alors quand internet nous a oublié (quand ils nous ont oublié)

Je te suivrai quand même

quand les gens que tu pourrais connaître

arrêté de regarder

oh si seul est le plus fort

j'étais plus fort avant

utiliser pour vous endormir

tous les lundis soir

complètement ivre comme un dieu (va-va-vafan)

Puis-je avoir un témoin ?

le temps passe

j'ai l'impression d'être assis pour la vie

écouter quelqu'un (écouter quelqu'un)

Puis-je avoir un témoin ?

Oh tu me réponds en dernier

mais avant toi tout était calme

avant toi tout était calme

Tu peux te regarder dans un miroir

J'en sais plus sur toi de toute façon

car tu ne verras jamais

à quoi tu ressembles d'où je me tiens

oh si seul est le plus fort

j'étais plus fort avant

quand je me suis endormi moi-même

tous les lundis soir

complètement ivre comme un dieu

Puis-je avoir un témoin ?

(puis-je avoir un témoin ?)

le temps passe

on dirait que oui dure toute une vie (oh je me demande)

écouter quelqu'un (écouter quelqu'un)

puis-je avoir un témoin?

Oh tu me réponds en dernier

mais avant toi tout était calme

(puis-je avoir un témoin ?)

puis-je avoir un témoin?

(le temps passe)

le temps passe

(j'ai l'impression d'être assis pour la vie)

écouter quelqu'un

(écouter quelqu'un)

(puis-je avoir un témoin ?)

(oh tu me réponds à la fin)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes